和合本拼音对照版 以西结书 48 章
48:1
“ zhòng zhī pài àn míng suǒ dé zhī dì jì zài xià miàn : cóng běi tóu , yóu xī tè lún wǎng hā mǎ kǒu , dào dà mǎ shì gé dì jiè shàng de hā sà yǐ nán 。 běi biān kào zhe hā mǎ dì ( gè zhī pài de dì dōu yǒu dōng xī de biān jiè ) , shì dàn de yī fèn ;
“众支派按名所得之地记在下面:从北头,由希特伦往哈马口,到大马士革地界上的哈萨以难。北边靠着哈马地(各支派的地都有东西的边界),是但的一份;
48:2
āi zhe dàn de dì jiè , cóng dōng dào xī , shì yà shè de yī fèn ;
挨着但的地界,从东到西,是亚设的一份;
48:3
āi zhe yà shè de dì jiè , cóng dōng dào xī , shì ná fú tā lì de yī fèn ;
挨着亚设的地界,从东到西,是拿弗他利的一份;
48:4
āi zhe ná fú tā lì de dì jiè , cóng dōng dào xī , shì mǎ ná xī de yī fèn ;
挨着拿弗他利的地界,从东到西,是玛拿西的一份;
48:5
āi zhe mǎ ná xī de dì jiè , cóng dōng dào xī , shì yǐ fǎ lián de yī fèn ;
挨着玛拿西的地界,从东到西,是以法莲的一份;
48:6
āi zhe yǐ fǎ lián de dì jiè , cóng dōng dào xī , shì liú biàn de yī fèn ;
挨着以法莲的地界,从东到西,是流便的一份;
48:7
āi zhe liú biàn de dì jiè , cóng dōng dào xī , shì yóu dà de yī fèn 。 ”
挨着流便的地界,从东到西,是犹大的一份。”
48:8
“ āi zhe yóu dà de dì jiè , cóng dōng dào xī , bì yǒu nǐ men suǒ dāng xiàn de gòng dì , kuān èr wàn wǔ qiān zhǒu 。 cóng dōng jiè dào xī jiè , zhǎng duǎn yǔ gè fèn zhī dì xiāng tóng , shèng dì dāng zài qí zhōng 。
“挨着犹大的地界,从东到西,必有你们所当献的供地,宽二万五千肘。从东界到西界,长短与各份之地相同,圣地当在其中。
48:9
nǐ men xiàn yǔ yē hé huá de gòng dì yào zhǎng èr wàn wǔ qiān zhǒu , kuān yī wàn zhǒu 。
你们献与耶和华的供地要长二万五千肘,宽一万肘。
48:10
zhè shèng gòng dì yào guī yǔ jì sī , běi zhǎng èr wàn wǔ qiān zhǒu , xī kuān yī wàn zhǒu , dōng kuān yī wàn zhǒu , nán zhǎng èr wàn wǔ qiān zhǒu 。 yē hé huá de shèng dì dāng zài qí zhōng 。
这圣供地要归与祭司,北长二万五千肘,西宽一万肘,东宽一万肘,南长二万五千肘。耶和华的圣地当在其中。
48:11
zhè dì yào guī yǔ sā dū de zǐ sūn zhōng chéng wéi shèng de jì sī , jiù shì nà shǒu wǒ suǒ fēn fù de 。 dāng yǐ sè liè rén zǒu mí de shí hou , tā men bú xiàng nà xiē lì wèi rén zǒu mí le 。
这地要归与撒督的子孙中成为圣的祭司,就是那守我所吩咐的。当以色列人走迷的时候,他们不像那些利未人走迷了。
48:12
zhè yào guī yǔ tā men wèi gòng dì , shì quán dì zhōng zhì shèng de 。 gòng dì āi zhe lì wèi rén de dì jiè 。
这要归与他们为供地,是全地中至圣的。供地挨着利未人的地界。
48:13
lì wèi rén suǒ dé de dì , yào zhǎng èr wàn wǔ qiān zhǒu , kuān yī wàn zhǒu , yǔ jì sī de dì jiè xiāng děng , dōu zhǎng èr wàn wǔ qiān zhǒu , kuān yī wàn zhǒu 。
利未人所得的地,要长二万五千肘,宽一万肘,与祭司的地界相等,都长二万五千肘,宽一万肘。
48:14
zhè dì bù kě mài , bù kě huàn , chū shú zhī wù yě bù kě guī yǔ bié rén , yīn wèi shì guī yē hé huá wèi shèng de 。
这地不可卖,不可换,初熟之物也不可归与别人,因为是归耶和华为圣的。
48:15
“ zhè èr wàn wǔ qiān zhǒu qián miàn suǒ shèng xià wǔ qiān zhǒu kuān zhī dì yào zuò sú yòng , zuò wéi zào chéng gài fáng jiāo yě zhī dì 。 chéng yào zài dāng zhōng 。
“这二万五千肘前面所剩下五千肘宽之地要作俗用,作为造城盖房郊野之地。城要在当中。
48:16
chéng de chǐ cùn nǎi shì rú cǐ : běi miàn sì qiān wǔ bǎi zhǒu , nán miàn sì qiān wǔ bǎi zhǒu , dōng miàn sì qiān wǔ bǎi zhǒu , xī miàn sì qiān wǔ bǎi zhǒu 。
城的尺寸乃是如此:北面四千五百肘,南面四千五百肘,东面四千五百肘,西面四千五百肘。
48:17
chéng bì yǒu jiāo yě , xiàng běi èr bǎi wǔ shí zhǒu , xiàng nán èr bǎi wǔ shí zhǒu , xiàng dōng èr bǎi wǔ shí zhǒu , xiàng xī èr bǎi wǔ shí zhǒu 。
城必有郊野,向北二百五十肘,向南二百五十肘,向东二百五十肘,向西二百五十肘。
48:18
kào zhe shèng gòng dì de yú dì , dōng zhǎng yī wàn zhǒu , xī zhǎng yī wàn zhǒu , yào yǔ shèng gòng dì xiāng děng ; qí zhōng de tǔ chǎn yào zuò chéng nèi gōng rén de shí wù 。
靠着圣供地的余地,东长一万肘,西长一万肘,要与圣供地相等;其中的土产要作城内工人的食物。
48:19
suǒ yǒu yǐ sè liè zhī pài zhōng , zài chéng nèi zuò gōng de , dōu yào gēng zhòng zhè dì 。
所有以色列支派中,在城内作工的,都要耕种这地。
48:20
nǐ men suǒ xiàn de shèng gòng dì lián guī chéng zhī dì , shì sì fāng de : zhǎng èr wàn wǔ qiān zhǒu , kuān èr wàn wǔ qiān zhǒu 。
你们所献的圣供地连归城之地,是四方的:长二万五千肘,宽二万五千肘。
48:21
“ shèng gòng dì lián guī chéng zhī dì , liǎng biān de yú dì yào guī yǔ wáng 。 gòng dì dōng biān , nán běi èr wàn wǔ qiān zhǒu , dōng zhì dōng jiè , xī biān nán běi èr wàn wǔ qiān zhǒu , xī zhì xī jiè , yǔ gè fèn zhī dì xiāng tóng , dōu yào guī wáng 。 shèng gòng dì hé diàn de shèng dì yào zài qí zhōng ,
“圣供地连归城之地,两边的余地要归与王。供地东边,南北二万五千肘,东至东界,西边南北二万五千肘,西至西界,与各份之地相同,都要归王。圣供地和殿的圣地要在其中,
48:22
bìng qiě lì wèi rén zhī dì , yǔ guī chéng zhī dì de dōng xī liǎng biān yán zhǎng zhī dì ( zhè liǎng dì zài wáng dì zhōng jiān ) , jiù shì zài yóu dà hé biàn yǎ mǐn liǎng jiè zhōng jiān , yào guī yǔ wáng 。 ”
并且利未人之地,与归城之地的东西两边延长之地(这两地在王地中间),就是在犹大和便雅悯两界中间,要归与王。”
48:23
“ lùn dào qí yú de zhī pài , cóng dōng dào xī , shì biàn yǎ mǐn de yī fèn ;
“论到其余的支派,从东到西,是便雅悯的一份;
48:24
āi zhe biàn yǎ mǐn de dì jiè , cóng dōng dào xī , shì xī miǎn de yī fèn ;
挨着便雅悯的地界,从东到西,是西缅的一份;
48:25
āi zhe xī miǎn de dì jiè , cóng dōng dào xī , shì yǐ sà jiā de yī fèn ;
挨着西缅的地界,从东到西,是以萨迦的一份;
48:26
āi zhe yǐ sà jiā de dì jiè , cóng dōng dào xī , shì xī bù lún de yī fèn ;
挨着以萨迦的地界,从东到西,是西布伦的一份;
48:27
āi zhe xī bù lún de dì jiè , cóng dōng dào xī , shì jiā dé de yī fèn 。
挨着西布伦的地界,从东到西,是迦得的一份。
48:28
jiā dé dì de nán jiè , shì cóng tā mǎ dào mǐ lì bā jiā dī sī de shuǐ , yán dào āi jí xiǎo hé , zhí dào dà hǎi 。
迦得地的南界,是从他玛到米利巴加低斯的水,延到埃及小河,直到大海。
48:29
zhè jiù shì nǐ men yào niān jiū fēn gěi yǐ sè liè zhī pài wéi yè zhī dì , nǎi shì tā men gè zhī pài suǒ dé zhī fèn 。 zhè shì zhǔ yē hé huá shuō de 。 ”
这就是你们要拈阄分给以色列支派为业之地,乃是他们各支派所得之份。这是主耶和华说的。”
48:30
“ chéng de běi miàn sì qiān wǔ bǎi zhǒu , chū chéng zhī chù rú xià :
“城的北面四千五百肘,出城之处如下:
48:31
chéng de gè mén yào àn yǐ sè liè zhī pài de míng zì 。 běi miàn yǒu sān mén : yī wèi liú biàn mén , yī wèi yóu dà mén , yī wèi lì wèi mén ;
城的各门要按以色列支派的名字。北面有三门:一为流便门,一为犹大门,一为利未门;
48:32
dōng miàn sì qiān wǔ bǎi zhǒu , yǒu sān mén : yī wèi yuē sè mén , yī wèi biàn yǎ mǐn mén , yī wèi dàn mén ;
东面四千五百肘,有三门:一为约瑟门,一为便雅悯门,一为但门;
48:33
nán miàn sì qiān wǔ bǎi zhǒu , yǒu sān mén : yī wèi xī miǎn mén , yī wèi yǐ sà jiā mén , yī wèi xī bù lún mén ;
南面四千五百肘,有三门:一为西缅门,一为以萨迦门,一为西布伦门;
48:34
xī miàn sì qiān wǔ bǎi zhǒu , yǒu sān mén : yī wèi jiā dé mén , yī wèi yà shè mén , yī wèi ná fú tā lì mén 。
西面四千五百肘,有三门:一为迦得门,一为亚设门,一为拿弗他利门。
48:35
chéng sì wéi gòng yī wàn bā qiān zhǒu 。 cóng cǐ yǐ hòu , zhè chéng de míng zì , bì chēng wèi yē hé huá de suǒ zài 。 ”
城四围共一万八千肘。从此以后,这城的名字,必称为耶和华的所在。”