章 |
37:1 |
xī xī jiā wáng tīng jiàn , jiù sī liè yī fu , pī shàng má bù , jìn le yē hé huá de diàn 。
希西家王听见,就撕裂衣服,披上麻布,进了耶和华的殿。 |
37:2 |
shǐ jiā zǎi yǐ lì yà jìng hé shū jì shě bó nà , bìng jì sī zhōng de zhǎng lǎo , dōu pī shàng má bù , qù jiàn yà mó sī de ér zi xiān zhī yǐ sài yà 。
使家宰以利亚敬和书记舍伯那,并祭司中的长老,都披上麻布,去见亚摩斯的儿子先知以赛亚。 |
37:3 |
duì tā shuō : “ xī xī jiā rú cǐ shuō : ‘ jīn rì shì jí nàn 、 zé fá 、 líng rǔ de rì zi , jiù rú fù rén jiāng yào shēng chǎn yīng hái , què méi yǒu lì liàng shēng chǎn 。
对他说:“希西家如此说:‘今日是急难、责罚、凌辱的日子,就如妇人将要生产婴孩,却没有力量生产。 |
37:4 |
huò zhě yē hé huá nǐ de shén , tīng jiàn lā bó shā jī de huà , jiù shì tā zhǔ rén yà shù wáng dǎ fā tā lái rǔ mà yǒng shēng shén de huà , yē hé huá nǐ de shén tīng jiàn zhè huà jiù fā chì zé 。 gù cǐ , qiú nǐ wèi yú shèng de mín yáng shēng dǎo gào 。 ’ ”
或者耶和华你的 神,听见拉伯沙基的话,就是他主人亚述王打发他来辱骂永生 神的话,耶和华你的 神听见这话就发斥责。故此,求你为余剩的民扬声祷告。’” |
37:5 |
xī xī jiā wáng de chén pú jiù qù jiàn yǐ sài yà 。
希西家王的臣仆就去见以赛亚。 |
37:6 |
yǐ sài yà duì tā men shuō : “ yào zhè yàng duì nǐ men de zhǔ rén shuō , yē hé huá rú cǐ shuō : ‘ nǐ tīng jiàn yà shù wáng de pú rén xiè dú wǒ de huà , bú yào jù pà 。
以赛亚对他们说:“要这样对你们的主人说,耶和华如此说:‘你听见亚述王的仆人亵渎我的话,不要惧怕。 |
37:7 |
wǒ bì jīng dòng ( yuán wén zuò “ shǐ líng jìn rù ” ) tā de xīn , tā yào tīng jiàn fēng shēng jiù guī huí běn dì , wǒ bì shǐ tā zài nà lǐ dào zài dāo xià 。 ’ ”
我必惊动(原文作“使灵进入”)他的心,他要听见风声就归回本地,我必使他在那里倒在刀下。’” |
37:8 |
lā bó shā jī huí qù , zhèng yù jiàn yà shù wáng gōng dǎ lì ná ; yuán lái tā zǎo tīng jiàn yà shù wáng bá yíng lí kāi lā jí 。
拉伯沙基回去,正遇见亚述王攻打立拿;原来他早听见亚述王拔营离开拉吉。 |
37:9 |
yà shù wáng tīng jiàn rén lùn gǔ shí wáng tè hā jiā shuō : “ tā chū lái yào yǔ nǐ zhēng zhàn 。 ” yà shù wáng yī tīng jiàn , jiù dǎ fā shǐ zhě qù jiàn xī xī jiā , fēn fù tā men shuō :
亚述王听见人论古实王特哈加说:“他出来要与你争战。”亚述王一听见,就打发使者去见希西家,吩咐他们说: |
37:10 |
“ nǐ men duì yóu dà wáng xī xī jiā rú cǐ shuō : ‘ bú yào tīng nǐ suǒ yǐ kào de shén qī hǒng nǐ shuō , yē lù sā lěng bì bù jiāo zài yà shù wáng de shǒu zhōng 。
“你们对犹大王希西家如此说:‘不要听你所倚靠的 神欺哄你说,耶路撒冷必不交在亚述王的手中。 |
37:11 |
nǐ zǒng tīng shuō yà shù zhū wáng xiàng liè guó suǒ xíng de , nǎi shì jìn xíng miè jué , nán dào nǐ hái néng dé jiù ma ?
你总听说亚述诸王向列国所行的,乃是尽行灭绝,难道你还能得救吗? |
37:12 |
wǒ liè zǔ suǒ huǐ miè de , jiù shì gē sàn 、 hā lán 、 lì sè hé shǔ tí lā sā de yī diàn rén , zhè xiē guó de shén hé céng zhěng jiù zhè xiē guó ne ?
我列祖所毁灭的,就是歌散、哈兰、利色和属提拉撒的伊甸人,这些国的神何曾拯救这些国呢? |
37:13 |
hā mǎ de wáng 、 yà ěr bá de wáng 、 xī fǎ wǎ yīn chéng de wáng 、 xī ná hé yǐ wǎ de wáng , dōu zài nǎ lǐ ne ? ’ ”
哈马的王、亚珥拔的王、西法瓦音城的王、希拿和以瓦的王,都在哪里呢?’” |
37:14 |
xī xī jiā cóng shǐ zhě shǒu lǐ jiē guò shū xìn lái , kàn wán le , jiù shàng yē hé huá de diàn , jiāng shū xìn zài yē hé huá miàn qián zhǎn kāi 。
希西家从使者手里接过书信来,看完了,就上耶和华的殿,将书信在耶和华面前展开。 |
37:15 |
xī xī jiā xiàng yē hé huá dǎo gào shuō :
希西家向耶和华祷告说: |
37:16 |
“ zuò zài èr jī lù bó shàng wàn jūn zhī yē hé huá yǐ sè liè de shén a , nǐ , wéi yǒu nǐ , shì tiān xià wàn guó de shén ; nǐ céng chuàng zào tiān dì 。
“坐在二基路伯上万军之耶和华以色列的 神啊,你,惟有你,是天下万国的 神;你曾创造天地。 |
37:17 |
yē hé huá a , qiú nǐ cè ěr ér tīng ; yē hé huá a , qiú nǐ zhēng yǎn ér kàn 。 yào tīng xī ná jī lì de yī qiē huà , tā shì dǎ fā shǐ zhě lái rǔ mà yǒng shēng shén de 。
耶和华啊,求你侧耳而听;耶和华啊,求你睁眼而看。要听西拿基立的一切话,他是打发使者来辱骂永生 神的。 |
37:18 |
yē hé huá a , yà shù zhū wáng guǒ rán shǐ liè guó hé liè guó zhī dì biàn wéi huāng liáng ,
耶和华啊,亚述诸王果然使列国和列国之地变为荒凉, |
37:19 |
jiāng liè guó de shén xiàng dōu rēng zài huǒ lǐ , yīn wèi tā běn bú shì shén , nǎi shì rén shǒu suǒ zào de , shì mù tóu 、 shí tóu de , suǒ yǐ miè jué tā 。
将列国的神像都扔在火里,因为它们本不是神,乃是人手所造的,是木头石头的,所以灭绝它们。 |
37:20 |
yē hé huá wǒ men de shén a , xiàn zài qiú nǐ jiù wǒ men tuō lí yà shù wáng de shǒu , shǐ tiān xià wàn guó dōu zhī dào wéi yǒu nǐ shì yē hé huá 。 ”
耶和华我们的 神啊,现在求你救我们脱离亚述王的手,使天下万国都知道惟有你是耶和华。” |
37:21 |
yà mó sī de ér zi yǐ sài yà jiù dǎ fā rén qù jiàn xī xī jiā , shuō : “ yē hé huá yǐ sè liè de shén rú cǐ shuō , nǐ jì rán qiú wǒ gōng jī yà shù wáng xī ná jī lì ,
亚摩斯的儿子以赛亚就打发人去见希西家,说:“耶和华以色列的 神如此说,你既然求我攻击亚述王西拿基立, |
37:22 |
suǒ yǐ yē hé huá lùn tā zhè yàng shuō : xī ān de chǔ nǚ miǎo shì nǐ 、 chī xiào nǐ ; yē lù sā lěng de nǚ zǐ xiàng nǐ yáo tóu 。
所以耶和华论他这样说:锡安的处女藐视你、嗤笑你;耶路撒冷的女子向你摇头。 |
37:23 |
“ nǐ rǔ mà shuí ? xiè dú shuí ? yáng qǐ shēng lái , gāo jǔ yǎn mù gōng jī shuí ne ? nǎi shì gōng jī yǐ sè liè de shèng zhě 。
“你辱骂谁?亵渎谁?扬起声来,高举眼目攻击谁呢?乃是攻击以色列的圣者。 |
37:24 |
nǐ jiè nǐ de chén pú rǔ mà zhǔ shuō : wǒ shuài lǐng xǔ duō zhàn chē shàng shān dǐng , dào lí bā nèn jí shēn zhī chù , wǒ yào kǎn fá qí zhōng gāo dà de xiāng bǎi shù hé jiā měi de sōng shù ; wǒ bì shàng jí gāo zhī chù , jìn rù féi tián de shù lín 。
你藉你的臣仆辱骂主说:我率领许多战车上山顶,到黎巴嫩极深之处,我要砍伐其中高大的香柏树和佳美的松树;我必上极高之处,进入肥田的树林。 |
37:25 |
wǒ yǐ jīng wā jǐng hē shuǐ , wǒ bì yòng jiǎo zhǎng tà gàn āi jí de yī qiē hé 。
我已经挖井喝水,我必用脚掌踏干埃及的一切河。 |
37:26 |
“ yē hé huá shuō : nǐ qǐ méi yǒu tīng jiàn wǒ zǎo xiān suǒ zuò de 、 gǔ shí suǒ lì de ma ? xiàn zài jiè nǐ shǐ jiān gù chéng huāng fèi , biàn wéi luàn duī 。
“耶和华说:你岂没有听见我早先所作的、古时所立的吗?现在藉你使坚固城荒废,变为乱堆。 |
37:27 |
suǒ yǐ qí zhōng de jū mín lì liàng shèn xiǎo , jīng huáng xiū kuì 。 tā men xiàng yě cǎo 、 xiàng qīng cài , rú fáng dǐng shàng de cǎo , yòu rú tián jiān wèi zhǎng chéng de hé jià 。
所以其中的居民力量甚小,惊惶羞愧。他们像野草、像青菜,如房顶上的草,又如田间未长成的禾稼。 |
37:28 |
“ nǐ zuò xià 、 nǐ chū qù 、 nǐ jìn lái 、 nǐ xiàng wǒ fā liè nù , wǒ dōu zhī dào 。
“你坐下、你出去、你进来、你向我发烈怒,我都知道。 |
37:29 |
yīn nǐ xiàng wǒ fā liè nù , yòu yīn nǐ kuáng ào de huà dá dào wǒ ěr zhōng , wǒ jiù yào yòng gōu zǐ gōu shàng nǐ de bí zǐ , bǎ jiáo huán fàng zài nǐ kǒu lǐ , shǐ nǐ cóng yuán lù zhuǎn huí qù 。
因你向我发烈怒,又因你狂傲的话达到我耳中,我就要用钩子钩上你的鼻子,把嚼环放在你口里,使你从原路转回去。 |
37:30 |
“ yǐ sè liè rén nǎ , wǒ cì nǐ men yī gè zhèng jù 。 nǐ men jīn nián yào chī zì shēng de , míng nián yě yào chī zì zhǎng de , zhì yú hòu nián , nǐ men yào gēng zhòng shōu gē , zāi zhí pú táo yuán , chī qí zhōng de guǒ zǐ 。
“以色列人哪,我赐你们一个证据:你们今年要吃自生的,明年也要吃自长的,至于后年,你们要耕种收割,栽植葡萄园,吃其中的果子。 |
37:31 |
yóu dà jiā suǒ táo tuō yú shèng de , réng yào wǎng xià zhā gēn , xiàng shàng jiē guǒ 。
犹大家所逃脱余剩的,仍要往下扎根,向上结果。 |
37:32 |
bì yǒu yú shèng de mín cóng yē lù sā lěng ér chū ; bì yǒu táo tuō de rén cóng xī ān shān ér lái 。 wàn jūn zhī yē hé huá de rè xīn bì chéng jiù zhè shì 。 ”
必有余剩的民从耶路撒冷而出;必有逃脱的人从锡安山而来。万军之耶和华的热心必成就这事。 |
37:33 |
“ suǒ yǐ yē hé huá lùn yà shù wáng rú cǐ shuō : tā bì bù dé lái dào zhè chéng , yě bú zài zhè lǐ shè jiàn , bù dé ná dùn pái dào chéng qián , yě bù zhù lěi gōng chéng 。
“所以耶和华论亚述王如此说:他必不得来到这城,也不在这里射箭,不得拿盾牌到城前,也不筑垒攻城。 |
37:34 |
tā cóng nǎ tiáo lù lái , bì cóng nǎ tiáo lù huí qù , bì bù dé lái dào zhè chéng 。 zhè shì yē hé huá shuō de 。
他从哪条路来,必从那条路回去,必不得来到这城。这是耶和华说的。 |
37:35 |
yīn wǒ wèi zì jǐ de yuán gù , yòu wèi wǒ pú rén dà wèi de yuán gù , bì bǎo hù zhěng jiù zhè chéng 。 ”
因我为自己的缘故,又为我仆人大卫的缘故,必保护拯救这城。” |
37:36 |
yē hé huá de shǐ zhě chū qù , zài yà shù yíng zhōng shā le shí bā wàn wǔ qiān rén 。 qīng zǎo yǒu rén qǐ lái yī kàn , dōu shì sǐ shī le 。
耶和华的使者出去,在亚述营中杀了十八万五千人。清早有人起来一看,都是死尸了。 |
37:37 |
yà shù wáng xī ná jī lì jiù bá yíng huí qù , zhù zài ní ní wēi 。
亚述王西拿基立就拔营回去,住在尼尼微。 |
37:38 |
yī rì zài tā de shén ní sī luò miào lǐ kòu bài , tā ér zi yà dé mǐ lè hé shā lì sè yòng dāo shā le tā , jiù táo dào yà lā là dì 。 tā ér zi yǐ sā hā dùn jiē xù tā zuò wáng 。
一日在他的神尼斯洛庙里叩拜,他儿子亚得米勒和沙利色用刀杀了他,就逃到亚拉腊地。他儿子以撒哈顿接续他作王。 |