和合本拼音对照版 以赛亚书 23 章
23:1
lùn tuī luó de mò shì : tā shī de chuán zhī dōu yào āi háo , yīn wèi tuī luó biàn wéi huāng chǎng , shèn zhì méi yǒu fáng wū , méi yǒu kě jìn zhī lù 。 zhè xiāo xī shì cóng jī tí dì dé lái de 。
论推罗的默示:他施的船只都要哀号,因为推罗变为荒场,甚至没有房屋,没有可进之路。这消息是从基提地得来的。
23:2
yán hǎi de jū mín , jiù shì sù lái kào háng hǎi xī dùn de shāng jiā dé fēng shèng de , nǐ men dāng jìng mò wú yán 。
沿海的居民,就是素来靠航海西顿的商家得丰盛的,你们当静默无言。
23:3
zài dà shuǐ zhī shàng , xī hé de liáng shí 、 ní luó hé de zhuāng jià shì tuī luó de jìn xiàng , tā zuò liè guó de dà mǎ tóu 。
在大水之上,西曷的粮食、尼罗河的庄稼是推罗的进项,他作列国的大码头。
23:4
xī dùn nǎ , nǐ dāng cán kuì 。 yīn wèi dà hǎi shuō , jiù shì hǎi zhōng de bǎo zhàng shuō : “ wǒ méi yǒu qú láo , yě méi yǒu shēng chǎn , méi yǒu yǎng yù nán zǐ , yě méi yǒu fǔ yǎng tóng nǚ 。 ”
西顿哪,你当惭愧;因为大海说,就是海中的保障说:“我没有劬劳,也没有生产,没有养育男子,也没有抚养童女。”
23:5
zhè fēng shēng chuán dào āi jí , āi jí rén wèi tuī luó de fēng shēng jí qí téng tòng 。
这风声传到埃及,埃及人为推罗的风声极其疼痛。
23:6
tuī luó rén nǎ , nǐ men dāng guò dào tā shī qù ; yán hǎi de jū mín nǎ , nǐ men dōu dāng āi háo !
推罗人哪,你们当过到他施去;沿海的居民哪,你们都当哀号!
23:7
zhè shì nǐ men huān lè de chéng , cóng shàng gǔ ér yǒu de ma ? qí zhōng de jū mín wǎng yuǎn fāng jì jū 。
这是你们欢乐的城,从上古而有的吗?其中的居民往远方寄居。
23:8
tuī luó běn shì cì guān miǎn de , tā de shāng jiā shì wáng zǐ , tā de mǎi mài rén shì shì shàng de zūn guì rén 。 zāo yù rú cǐ , shì shuí dìng de ne ?
推罗本是赐冠冕的,他的商家是王子,他的买卖人是世上的尊贵人。遭遇如此,是谁定的呢?
23:9
shì wàn jūn zhī yē hé huá suǒ dìng de , wèi yào wū rǔ yī qiē gāo ào de róng yào , shǐ dì shàng yī qiē de zūn guì rén bèi miǎo shì 。
是万军之耶和华所定的,为要污辱一切高傲的荣耀,使地上一切的尊贵人被藐视。
23:10
tā shī de mín nǎ ( “ mín ” yuán wén zuò “ nǚ ” ) , kě yǐ liú xíng nǐ de dì , hǎo xiàng ní luó hé , bú zài yǒu yāo dài jū jǐn nǐ 。
他施的民哪(“民”原文作“女”),可以流行你的地,好像尼罗河,不再有腰带拘紧你。
23:11
yē hé huá yǐ jīng xiàng hǎi shēn shǒu , zhèn dòng liè guó 。 zhì yú jiā nán , tā yǐ jīng fēn fù chāi huǐ qí zhōng de bǎo zhàng 。
耶和华已经向海伸手,震动列国。至于迦南,他已经吩咐拆毁其中的保障。
23:12
tā yòu shuō : “ shòu qī yā xī dùn de jū mín nǎ ( “ jū mín ” yuán wén zuò “ chǔ nǚ ” ) , nǐ bì bù dé zài huān lè 。 qǐ lái ! guò dào jī tí qù , jiù shì zài nà lǐ yě bù dé ān xiē 。 ”
他又说:“受欺压西顿的居民哪(“居民”原文作“处女”),你必不得再欢乐。起来!过到基提去,就是在那里也不得安歇。”
23:13
kàn na , jiā lè dǐ rén zhī dì xiàng lái méi yǒu zhè mín , zhè guó shì yà shù rén wèi zhù kuàng yě de rén suǒ lì de 。 xiàn zài tā men jiàn zhù shù lóu , chāi huǐ tuī luó de gōng diàn , shǐ tā chéng wéi huāng liáng 。
看哪,迦勒底人之地向来没有这民,这国是亚述人为住旷野的人所立的。现在他们建筑戍楼,拆毁推罗的宫殿,使他成为荒凉。
23:14
tā shī de chuán zhī dōu yào āi háo , yīn wèi nǐ men de bǎo zhàng biàn wéi huāng chǎng 。
他施的船只都要哀号,因为你们的保障变为荒场。
23:15
dào nà shí , tuī luó bì bèi wàng jì qī shí nián , zhào zhe yī wáng de nián rì 。 qī shí nián hòu , tuī luó de jǐng kuàng , bì xiàng jì nǚ suǒ chàng de gē :
到那时,推罗必被忘记七十年,照着一王的年日。七十年后,推罗的景况必像妓女所唱的歌:
23:16
“ nǐ zhè bèi wàng jì de jì nǚ a , ná qín zhōu liú chéng nèi , qiǎo tán duō chàng , shǐ rén zài xiǎng niàn nǐ 。 ”
“你这被忘记的妓女啊,拿琴周流城内,巧弹多唱,使人再想念你。”
23:17
qī shí nián hòu , yē hé huá bì juàn gù tuī luó , tā jiù réng dé lì xī ( yuán wén zuò “ gù jià ” 。 xià tóng ) , yǔ dì shàng de wàn guó jiāo yì ( yuán wén zuò “ xíng yín ” ) 。
七十年后,耶和华必眷顾推罗,她就仍得利息(原文作“雇价”。下同),与地上的万国交易(原文作“行淫”)。
23:18
tā de huò cái hé lì xī yào guī yē hé huá wèi shèng , bì bù jī zǎn cún liú ; yīn wèi tā de huò cái bì wèi zhù zài yē hé huá miàn qián de rén suǒ dé , shǐ tā men chī bǎo , chuān nài jiǔ de yī fu 。
她的货财和利息要归耶和华为圣,必不积攒存留;因为她的货财必为住在耶和华面前的人所得,使他们吃饱,穿耐久的衣服。