圣经 箴言 19 章
19:1
ثٍ﮴ وِ﮴ چٌ﮴ جٍ﮺ دْ پࣲ﮴ کِیࣱ﮴ ژࣲ﮴ ، شٍ﮺ قُوَ﮺ قُوَیْ﮲ مِیُو﮺ یُوِ﮴ وَانْ﮺ دْ فُ﮺ زُ﮴ ژࣲ﮴ ܂
行为纯正的贫穷人,胜过乖谬愚妄的富足人。
19:2
ثࣲ﮲ وُ﮴ جِ﮲ شِ دْ ، نَیْ﮸ وِ﮴ بُ﮺ شًا﮺ ؛ ݣِیَوْ﮸ بُ﮺ ݣِ﮴ کُوَیْ﮺ دْ ، نًا﮴ مِیًا﮸ فًا﮺ ظُوِ﮺ ܂
心无知识的,乃为不善;脚步急快的,难免犯罪。
19:3
ژࣲ﮴ دْ یُوِ﮴ مُوِ﮺ کٍ﮲ بَیْ﮺ تَا﮲ دْ دَوْ﮺ ، تَا﮲ دْ ثࣲ﮲ یَە﮸ بَوْ﮺ یُوًا﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ܂
人的愚昧倾败他的道,他的心也抱怨耶和华。
19:4
ڞَیْ﮴ وُ﮺ شِ﮸ پࣱ﮴ یُو﮸ زٍ﮲ دُوَ﮲ ، دًا﮺ کِیࣱ﮴ ژࣲ﮴ پࣱ﮴ یُو﮸ یُوًا﮸ لِ﮴ ܂
财物使朋友增多,但穷人朋友远离。
19:5
ظُوَ﮺ ݣِیَا﮸ ݣِیًا﮺ جٍ﮺ دْ ، بِ﮺ بُ﮺ مِیًا﮸ شِوْ﮺ فَا﮴ ؛ تُ﮺ چُ﮲ خُوَانْ﮸ یًا﮴ دْ ، جࣱ﮲ بُ﮺ نٍْ﮴ تَوْ﮴ طُوَ﮲ ܂
作假见证的,必不免受罚;吐出谎言的,终不能逃脱。
19:6
خَوْ﮸ شِ﮲ سًا﮺ دْ ، یُو﮸ دُوَ﮲ ژࣲ﮴ کِیُو﮴ تَا﮲ دْ ēn کٍ﮴ ؛ اَیْ﮺ سࣱ﮺ لِ﮸ دْ ، ژࣲ﮴ دِوْ﮲ وِ﮺ تَا﮲ دْ پࣱ﮴ یُو﮸ ܂
好施散的,有多人求他的恩情;爱送礼的,人都为他的朋友。
19:7
پࣲ﮴ کِیࣱ﮴ ژࣲ﮴ ، دِ﮺ ثِیࣱ﮲ دِوْ﮲ حࣲ﮺ تَا﮲ ، حَ﮴ کُوَانْ﮺ تَا﮲ دْ پࣱ﮴ یُو﮸ ، قٍ﮺ یُوًا﮸ لِ﮴ تَا﮲ ، تَا﮲ یࣱ﮺ یًا﮴ یُوِ﮸ جُوِ﮲ صُوِ﮴ ، تَا﮲ مࣱ كِیُوَ﮺ زْوْ﮸ لَ ܂
贫穷人,弟兄都恨他,何况他的朋友,更远离他,他用言语追随,他们却走了。
19:8
دْ﮴ جَوْ﮴ جِ﮺ خُوِ﮺ دْ ، اَیْ﮺ ثِ﮲ شٍ﮲ مٍ﮺ ؛ بَوْ﮸ شِوْ﮸ ڞࣱ﮲ مٍ﮴ دْ ، بِ﮺ دْ﮴ خَوْ﮸ چُ﮺ ܂
得着智慧的,爱惜生命;保守聪明的,必得好处。
19:9
ظُوَ﮺ ݣِیَا﮸ ݣِیًا﮺ جٍ﮺ دْ ، بُ﮺ مِیًا﮸ شِوْ﮺ فَا﮴ ؛ تُ﮺ چُ﮲ خُوَانْ﮸ یًا﮴ دْ ، یَە﮸ بِ﮺ مِیَە﮺ وَانْ﮴ ܂
作假见证的,不免受罚;吐出谎言的,也必灭亡。
19:10
یُوِ﮴ مُوِ﮺ ژࣲ﮴ یًا﮺ لَ﮺ دُو﮺ ژِ﮺ ، شِ﮺ بُ﮺ حَ﮴ یِ﮴ دْ ، حَ﮴ کُوَانْ﮺ پُ﮴ ژࣲ﮴ قُوًا﮸ ثِیَا﮴ وَانْ﮴ زْ﮸ نَ ؟
愚昧人宴乐度日,是不合宜的,何况仆人管辖王子呢?
19:11
ژࣲ﮴ یُو﮸ ݣِیًا﮺ شِ﮴ ، ݣِیُو﮺ بُ﮺ کٍ﮲ یِ﮺ فَا﮲ نُ﮺ ، کُوًا﮲ شُ﮺ ژࣲ﮴ دْ قُوَ﮺ شِ﮲ ، بِیًا﮺ شِ﮺ زْ﮺ ݣِ﮸ دْ ژࣱ﮴ یَوْ﮺ ܂
人有见识,就不轻易发怒,宽恕人的过失,便是自己的荣耀。
19:12
وَانْ﮴ دْ فٌ﮺ نُ﮺ خَوْ﮸ ثِیَانْ﮺ شِ﮲ زْ﮸ خِوْ﮸ ݣِیَوْ﮺ ، تَا﮲ دْ ēn دِیًا﮸ كِیُوَ﮺ ژُو﮴ ڞَوْ﮸ شَانْ﮺ دْ قًا﮲ لُ﮺ ܂
王的忿怒好像狮子吼叫,他的恩典却如草上的甘露。
19:13
یُوِ﮴ مُوِ﮺ دْ عِ﮴ زْ شِ﮺ فُ﮺ کࣲ﮲ دْ خُوَ﮺ خُوًا﮺ ، کِ﮲ زْ﮸ دْ جٍ﮲ چَوْ﮸ ژُو﮴ یُوِ﮸ لِیًا﮴ لِ اً﮴ دِ﮲ لِوْ﮺ ܂
愚昧的儿子是父亲的祸患,妻子的争吵如雨连连滴漏。
19:14
فَانْ﮴ وُ﮲ کِیًا﮴ ڞَیْ﮴ شِ﮺ زُ﮸ ظࣱ﮲ صُوَ﮸ یِ﮴ لِیُو﮴ دْ ، وِ﮴ یُو﮸ ثِیًا﮴ خُوِ﮺ دْ کِ﮲ شِ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ صُوَ﮸ ڞِ﮺ دْ ܂
房屋钱财是祖宗所遗留的,惟有贤慧的妻是耶和华所赐的。
19:15
لًا﮸ دُوَ﮺ شِ﮸ ژࣲ﮴ چࣲ﮴ شُوِ﮺ ، ثِیَە﮺ دَیْ﮺ دْ ژࣲ﮴ بِ﮺ شِوْ﮺ ݣِ﮲ عَ﮺ ܂
懒惰使人沉睡,懈怠的人必受饥饿。
19:16
ݣࣲ﮸ شِوْ﮸ ݣِیَە﮺ مٍ﮺ دْ ، بَوْ﮸ كِیُوًا﮴ شٍ﮲ مٍ﮺ ؛ کٍ﮲ خُ﮲ ݣِ﮸ لُ﮺ دْ ، بِ﮺ جِ﮺ سِْ﮸ وَانْ﮴ ܂
谨守诫命的,保全生命;轻忽己路的,必致死亡。
19:17
لِیًا﮴ مࣲ﮸ پࣲ﮴ کِیࣱ﮴ دْ ، ݣِیُو﮺ شِ﮺ ݣِیَە﮺ قِ﮸ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ، تَا﮲ دْ شًا﮺ ثٍ﮴ ، یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ بِ﮺ چَانْ﮴ خُوًا﮴ ܂
怜悯贫穷的,就是借给耶和华,他的善行,耶和华必偿还。
19:18
چࣲ﮺ یُو﮸ جِ﮸ وَانْ﮺ ، قُوًا﮸ ݣِیَوْ﮺ نِ﮸ دْ عِ﮴ زْ ، نِ﮸ دْ ثࣲ﮲ بُ﮺ کْ﮸ ژࣲ﮺ تَا﮲ سِْ﮸ وَانْ﮴ ܂
趁有指望,管教你的儿子,你的心不可任他死亡。
19:19
بَوْ﮺ نُ﮺ دْ ژࣲ﮴ بِ﮺ شِوْ﮺ ثٍ﮴ فَا﮴ ، نِ﮸ ژُوَ﮺ ݣِیُو﮺ تَا﮲ ، بِ﮺ ثِیُوِ﮲ زَیْ﮺ ݣِیُو﮺ ܂
暴怒的人必受刑罚,你若救他,必须再救。
19:20
نِ﮸ یَوْ﮺ تٍ﮲ كِیُوًا﮺ ݣِیَوْ﮺ ، شِوْ﮺ ثِیٌ﮺ خُوِ﮺ ، شِ﮸ نِ﮸ جࣱ﮲ ݣِیُو﮸ یُو﮸ جِ﮺ خُوِ﮺ ܂
你要听劝教、受训诲,使你终久有智慧。
19:21
ژࣲ﮴ ثࣲ﮲ دُوَ﮲ یُو﮸ ݣِ﮺ مِوْ﮴ ، وِ﮴ یُو﮸ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دْ چِوْ﮴ صُوًا﮺ ، ڞَیْ﮴ نٍْ﮴ لِ﮺ دٍ﮺ ܂
人心多有计谋,惟有耶和华的筹算,才能立定。
19:22
شِ﮲ ثٍ﮴ ژࣲ﮴ ڞِ﮴ دْ ، لٍ﮺ ژࣲ﮴ اَیْ﮺ مُ﮺ ، کِیࣱ﮴ ژࣲ﮴ کِیَانْ﮴ ژُو﮴ شُوَ﮲ خُوَانْ﮸ یًا﮴ دْ ܂
施行仁慈的,令人爱慕,穷人强如说谎言的。
19:23
ݣٍ﮺ وِ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دْ ، دْ﮴ جَوْ﮴ شٍ﮲ مٍ﮺ ، تَا﮲ بِ﮺ حٍ﮴ ݣِیُو﮸ جِ﮲ زُ﮴ ، بُ﮺ زَوْ﮲ خُوَ﮺ خُوًا﮺ ܂
敬畏耶和华的,得着生命,他必恒久知足,不遭祸患。
19:24
لًا﮸ دُوَ﮺ ژࣲ﮴ فَانْ﮺ شِوْ﮸ زَیْ﮺ پًا﮴ زْ لِ﮸ ، ݣِیُو﮺ شِ﮺ ثِیَانْ﮺ کِوْ﮸ چَ﮺ خُوِ﮴ ، تَا﮲ یَە﮸ بُ﮺ کࣲْ﮸ ܂
懒惰人放手在盘子里,就是向口撤回,他也不肯。
19:25
بِیًا﮲ دَا﮸ ثِیَە﮺ مًا﮺ ژࣲ﮴ ، یُوِ﮴ مࣱ﮴ ژࣲ﮴ بِ﮺ جَانْ﮸ ݣِیًا﮺ شِ﮴ ؛ زَ﮴ بُوِ﮺ مٍ﮴ جَ﮴ ژࣲ﮴ ، تَا﮲ ݣِیُو﮺ مٍ﮴ بَیْ جِ﮲ شِ ܂
鞭打亵慢人,愚蒙人必长见识;责备明哲人,他就明白知识。
19:26
نُ عَ﮺ دَیْ﮺ فُ﮺ کࣲ﮲ ، نِیًا﮸ چُ﮲ مُ﮸ کࣲ﮲ دْ ، شِ﮺ یِ﮴ ثِیُو﮲ جِ﮺ ژُو﮸ جِ﮲ زْ﮸ ܂
虐待父亲、撵出母亲的,是贻羞致辱之子。
19:27
وَ﮸ عِ﮴ ، بُ﮺ کْ﮸ تٍ﮲ لَ ݣِیَوْ﮺ ثِیٌ﮺ ، عِ﮴ یُو﮺ پِیًا﮲ لِ﮴ جِ﮲ شِ دْ یًا﮴ یُوِ﮸ ܂
我儿,不可听了教训,而又偏离知识的言语。
19:28
فِ﮸ تُ﮴ ظُوَ﮺ ݣِیًا﮺ جٍ﮺ ثِ﮺ ثِیَوْ﮺ قࣱ﮲ پٍ﮴ ، عَ﮺ ژࣲ﮴ دْ کِوْ﮸ طٌ﮲ ثِیَا﮺ ظُوِ﮺ نِیَە﮺ ܂
匪徒作见证戏笑公平,恶人的口吞下罪孽。
19:29
ثٍ﮴ فَا﮴ شِ﮺ وِ﮺ ثِیَە﮺ مًا﮺ ژࣲ﮴ یُوِ﮺ بُوِ﮺ دْ ؛ بِیًا﮲ دَا﮸ شِ﮺ وِ﮴ یُوِ﮴ مُوِ﮺ ژࣲ﮴ دْ بُوِ﮺ یُوِ﮺ بُوِ﮺ دْ ܂
刑罚是为亵慢人预备的;鞭打是为愚昧人的背预备的。