圣经 箴言 4 章
4:1
جࣱ﮺ زْ﮸ a ، یَوْ﮺ تٍ﮲ فُ﮺ کࣲ﮲ دْ ݣِیَوْ﮺ ثِیٌ﮺ ، لِیُو﮴ ثࣲ﮲ دْ﮴ جِ﮲ ڞࣱ﮲ مٍ﮴ ܂
众子啊,要听父亲的教训,留心得知聪明。
4:2
یࣲ﮲ وَ﮸ صُوَ﮸ قِ﮸ نِ﮸ مࣱ دْ شِ﮺ خَوْ﮸ ݣِیَوْ﮺ ثِیٌ﮺ ﮾ بُ﮺ کْ﮸ لِ﮴ کِ﮺ وَ﮸ دْ فَا﮸ زَ﮴ ( خُوَ﮺ ظُوَ﮺ " جِ﮸ ݣِیَوْ﮺ " ) ܂
因我所给你们的是好教训:不可离弃我的法则(或作“指教”)。
4:3
وَ﮸ زَیْ﮺ فُ﮺ کࣲ﮲ مِیًا﮺ کِیًا﮴ وِ﮺ ثِیَوْ﮺ زْ﮸ ، زَیْ﮺ مُ﮸ کࣲ﮲ یًا﮸ جࣱ﮲ وِ﮺ دُو﮴ یِ﮲ دْ ݣِیَوْ﮲ عِ﮴ ܂
我在父亲面前为孝子,在母亲眼中为独一的娇儿。
4:4
فُ﮺ کࣲ﮲ ݣِیَوْ﮺ ثِیٌ﮺ وَ﮸ شُوَ﮲ ﮾ " نِ﮸ ثࣲ﮲ یَوْ﮺ ڞٌ﮴ ݣِ﮺ وَ﮸ دْ یًا﮴ یُوِ﮸ ، ظٌ﮲ شِوْ﮸ وَ﮸ دْ مٍ﮺ لٍ﮺ ، بِیًا﮺ دْ﮴ ڞٌ﮴ خُوَ﮴ ܂
父亲教训我说:“你心要存记我的言语,遵守我的命令,便得存活。
4:5
یَوْ﮺ دْ﮴ جِ﮺ خُوِ﮺ ، یَوْ﮺ دْ﮴ ڞࣱ﮲ مٍ﮴ ، بُ﮺ کْ﮸ وَانْ﮺ ݣِ﮺ ، یَە﮸ بُ﮺ کْ﮸ پِیًا﮲ لِ﮴ وَ﮸ کِوْ﮸ جࣱ﮲ دْ یًا﮴ یُوِ﮸ ܂
要得智慧,要得聪明,不可忘记,也不可偏离我口中的言语。
4:6
بُ﮺ کْ﮸ لِ﮴ کِ﮺ جِ﮺ خُوِ﮺ ، جِ﮺ خُوِ﮺ ݣِیُو﮺ خُ﮺ وِ﮺ نِ﮸ ، یَوْ﮺ اَیْ﮺ تَا﮲ ، تَا﮲ ݣِیُو﮺ بَوْ﮸ شِوْ﮸ نِ﮸ ܂
不可离弃智慧,智慧就护卫你,要爱她,她就保守你。
4:7
جِ﮺ خُوِ﮺ وِ﮺ شِوْ﮸ ، صُوَ﮸ یِ﮸ یَوْ﮺ دْ﮴ جِ﮺ خُوِ﮺ ، زَیْ﮺ نِ﮸ یِ﮲ كِیَە﮲ صُوَ﮸ دْ﮴ جِ﮲ نُوِ﮺ بِ﮺ دْ﮴ ڞࣱ﮲ مٍ﮴ ( خُوَ﮺ ظُوَ﮺ " یࣱ﮺ نِ﮸ یِ﮲ كِیَە﮲ صُوَ﮸ دْ﮴ دْ كِیُوِ﮺ خُوًا﮺ ڞࣱ﮲ مٍ﮴ " ) ܂
智慧为首,所以要得智慧,在你一切所得之内必得聪明(或作“用你一切所得的去换聪明”)。
4:8
قَوْ﮲ ݣِیُوِ﮸ جِ﮺ خُوِ﮺ ، تَا﮲ ݣِیُو﮺ شِ﮸ نِ﮸ قَوْ﮲ شٍ﮲ ؛ خُوَیْ﮴ بَوْ﮺ جِ﮺ خُوِ﮺ ، تَا﮲ ݣِیُو﮺ شِ﮸ نِ﮸ ظٌ﮲ ژࣱ﮴ ܂
高举智慧,她就使你高升;怀抱智慧,她就使你尊荣。
4:9
تَا﮲ بِ﮺ ݣِیَانْ﮲ خُوَا﮴ قُوًا﮲ ݣِیَا﮲ زَیْ﮺ نِ﮸ تِوْ﮴ شَانْ﮺ ، بَا﮸ ژࣱ﮴ مِیًا﮸ ݣِیَوْ﮲ قِ﮸ نِ﮸ ܂ "
她必将华冠加在你头上,把荣冕交给你。”
4:10
وَ﮸ عِ﮴ ، نِ﮸ یَوْ﮺ تٍ﮲ شِوْ﮺ وَ﮸ دْ یًا﮴ یُوِ﮸ ، ݣِیُو﮺ بِ﮺ یًا﮴ نِیًا﮴ یِ﮺ شِوْ﮺ ܂
我儿,你要听受我的言语,就必延年益寿。
4:11
وَ﮸ یِ﮸ جِ﮸ ݣِیَوْ﮺ نِ﮸ زْوْ﮸ جِ﮺ خُوِ﮺ دْ دَوْ﮺ ، یࣲ﮸ دَوْ﮸ نِ﮸ ثٍ﮴ جٍ﮺ جِ﮴ دْ لُ﮺ ܂
我已指教你走智慧的道,引导你行正直的路。
4:12
نِ﮸ ثٍ﮴ زْوْ﮸ ، ݣِیَوْ﮸ بُ﮺ بِ﮺ بُ﮺ جِ﮺ ثِیَا﮴ جَیْ﮸ ؛ نِ﮸ بٌ﮲ پَوْ﮸ ، یَە﮸ بُ﮴ جِ﮺ دِیَە﮲ دَوْ﮸ ܂
你行走,脚步必不至狭窄;你奔跑,也不至跌倒。
4:13
یَوْ﮺ چِ﮴ دٍ﮺ ثِیٌ﮺ خُوِ﮺ ، بُ﮺ کْ﮸ فَانْ﮺ سࣱ﮲ ، بِ﮺ دَانْ﮲ ݣࣲ﮸ شِوْ﮸ ، یࣲ﮲ وِ﮺ تَا﮲ شِ﮺ نِ﮸ دْ شٍ﮲ مٍ﮺ ܂
要持定训诲,不可放松,必当谨守,因为她是你的生命。
4:14
بُ﮺ کْ﮸ ثٍ﮴ عَ﮺ ژࣲ﮴ دْ لُ﮺ ، بُ﮴ یَوْ﮺ زْوْ﮸ خُوَیْ﮺ ژࣲ﮴ دْ دَوْ﮺ ܂
不可行恶人的路,不要走坏人的道。
4:15
یَوْ﮺ دُوَ﮸ بِ﮺ ، بُ﮺ کْ﮸ ݣٍ﮲ قُوَ﮺ ، یَوْ﮺ جُوًا﮸ شࣲ﮲ عِ﮴ كِیُوِ﮺ ܂
要躲避,不可经过,要转身而去。
4:16
جَ﮺ دٍْ﮸ ژࣲ﮴ ژُوَ﮺ بُ﮺ ثٍ﮴ عَ﮺ ، بُ﮺ دْ﮴ شُوِ﮺ ݣِیَوْ﮺ ؛ بُ﮺ شِ﮸ ژࣲ﮴ دِیَە﮲ دَوْ﮸ ، شُوِ﮺ وَ﮺ بُ﮺ اً﮲ ܂
这等人若不行恶,不得睡觉;不使人跌倒,睡卧不安。
4:17
یࣲ﮲ وِ﮺ تَا﮲ مࣱ یِ﮸ ݣِیًا﮲ عَ﮺ چِ﮲ بٍ﮸ ، یِ﮸ کِیَانْ﮴ بَوْ﮺ حَ﮲ ݣِیُو﮸ ܂
因为他们以奸恶吃饼,以强暴喝酒。
4:18
دًا﮺ یِ﮺ ژࣲ﮴ دْ لُ﮺ خَوْ﮸ ثِیَانْ﮺ لِ﮴ مٍ﮴ دْ قُوَانْ﮲ ، یُوَ﮺ جَوْ﮺ یُوَ﮺ مٍ﮴ ، جِ﮴ دَوْ﮺ ژِ﮺ وُ﮸ ܂
但义人的路好像黎明的光,越照越明,直到日午。
4:19
عَ﮺ ژࣲ﮴ دْ دَوْ﮺ خَوْ﮸ ثِیَانْ﮺ یُو﮲ اً﮺ ، زْ﮺ ݣِ﮸ بُ﮺ جِ﮲ یࣲ﮲ شࣲ﮴ مَ دِیَە﮲ دَوْ﮸ ܂
恶人的道好像幽暗,自己不知因什么跌倒。
4:20
وَ﮸ عِ﮴ ، یَوْ﮺ لِیُو﮴ ثࣲ﮲ تٍ﮲ وَ﮸ دْ یًا﮴ ڞِ﮴ ، ڞَ﮺ عِ﮸ تٍ﮲ وَ﮸ دْ خُوَا﮺ یُوِ﮸ ܂
我儿,要留心听我的言词,侧耳听我的话语。
4:21
دِوْ﮲ بُ﮺ کْ﮸ لِ﮴ نِ﮸ دْ یًا﮸ مُ﮺ ، یَوْ﮺ ڞٌ﮴ ݣِ﮺ زَیْ﮺ نِ﮸ ثࣲ﮲ جࣱ﮲ ܂
都不可离你的眼目,要存记在你心中。
4:22
یࣲ﮲ وِ﮺ دْ﮴ جَوْ﮴ تَا﮲ دْ ، ݣِیُو﮺ دْ﮴ لَ شٍ﮲ مٍ﮺ ، یُو﮺ دْ﮴ لَ یِ﮲ كِیُوًا﮴ تِ﮸ دْ لِیَانْ﮴ یَوْ﮺ ܂
因为得着它的,就得了生命,又得了医全体的良药。
4:23
نِ﮸ یَوْ﮺ بَوْ﮸ شِوْ﮸ نِ﮸ ثࣲ﮲ ، شٍ﮺ قُوَ﮺ بَوْ﮸ شِوْ﮸ یِ﮲ كِیَە﮲ ( خُوَ﮺ ظُوَ﮺ " نِ﮸ یَوْ﮺ كِیَە﮺ کِ عَ﮺ بَوْ﮸ شِوْ﮸ نِ﮸ ثࣲ﮲ " ) ، یࣲ﮲ وِ﮺ یِ﮲ شٍ﮲ دْ قُوَ﮸ ثِیَوْ﮺ ، شِ﮺ یُو﮴ ثࣲ﮲ فَا﮲ چُ﮲ ܂
你要保守你心,胜过保守一切(或作“你要切切保守你心”),因为一生的果效,是由心发出。
4:24
نِ﮸ یَوْ﮺ چُ﮴ دِیَوْ﮺ ثِیَە﮴ پِ﮺ دْ کِوْ﮸ ، کِ﮺ ݣِیُوَ﮴ قُوَیْ﮲ مِیُو﮺ دْ ظُوِ﮸ ܂
你要除掉邪僻的口,弃绝乖谬的嘴。
4:25
نِ﮸ دْ یًا﮸ مُ﮺ یَوْ﮺ ثِیَانْ﮺ کِیًا﮴ جٍ﮺ کًا﮺ ، نِ﮸ دْ یًا﮸ ݣٍ﮲ ( یُوًا﮴ وٌ﮴ ظُوَ﮺ " پِ﮴ " ) دَانْ﮲ ثِیَانْ﮺ کِیًا﮴ جِ﮴ قُوًا﮲ ܂
你的眼目要向前正看,你的眼睛(原文作“皮”)当向前直观。
4:26
یَوْ﮺ ثِیُو﮲ پٍ﮴ نِ﮸ ݣِیَوْ﮸ ثِیَا﮺ دْ لُ﮺ ، ݣِیًا﮲ دٍ﮺ نِ﮸ یِ﮲ كِیَە﮲ دْ دَوْ﮺ ،
要修平你脚下的路,坚定你一切的道,
4:27
بُ﮺ کْ﮸ پِیًا﮲ ثِیَانْ﮺ ظُوَ﮸ یُو﮺ ، یَوْ﮺ شِ﮸ نِ﮸ دْ ݣِیَوْ﮸ لِ﮴ کَیْ﮲ ثِیَە﮴ عَ﮺ ܂
不可偏向左右,要使你的脚离开邪恶。