和合本拼音对照版 马太福音 12 章
12:1
nà shí , yē sū zài ān xī rì cóng mài dì jīng guò 。 tā de mén tú è le , jiù qiā qǐ mài suì lái chī 。
那时,耶稣在安息日从麦地经过。他的门徒饿了,就掐起麦穗来吃。
12:2
fǎ lì sài rén kàn jiàn , jiù duì yē sū shuō : “ kàn na , nǐ de mén tú zuò ān xī rì bù kě zuò de shì le 。 ”
法利赛人看见,就对耶稣说:“看哪,你的门徒作安息日不可作的事了。”
12:3
yē sū duì tā men shuō : “ jīng shàng jì zhe dà wèi hé gēn cóng tā de rén jī è zhī shí suǒ zuò de shì , nǐ men méi yǒu niàn guò ma ?
耶稣对他们说:“经上记着大卫和跟从他的人饥饿之时所作的事,你们没有念过吗?
12:4
tā zěn me jìn le shén de diàn , chī le chén shè bǐng , zhè bǐng bú shì tā hé gēn cóng tā de rén kě yǐ chī de , wéi dú jì sī cái kě yǐ chī 。
他怎么进了 神的殿,吃了陈设饼,这饼不是他和跟从他的人可以吃的,惟独祭司才可以吃。
12:5
zài zhě , lǜ fǎ shàng suǒ jì de , dāng ān xī rì jì sī zài diàn lǐ fàn le ān xī rì , hái shì méi yǒu zuì , nǐ men méi yǒu niàn guò ma ?
再者,律法上所记的,当安息日,祭司在殿里犯了安息日,还是没有罪,你们没有念过吗?
12:6
dàn wǒ gào sù nǐ men : zài zhè lǐ yǒu yī rén bǐ diàn gèng dà 。
但我告诉你们:在这里有一人比殿更大。
12:7
‘ wǒ xǐ ài lián xù , bù xǐ ài jì sì 。 ’ nǐ men ruò míng bai zhè huà de yì sī , jiù bù jiāng wú zuì de dāng zuò yǒu zuì de le 。
‘我喜爱怜恤,不喜爱祭祀。’你们若明白这话的意思,就不将无罪的当作有罪的了。
12:8
yīn wèi rén zǐ shì ān xī rì de zhǔ 。 ”
因为人子是安息日的主。”
12:9
yē sū lí kāi nà dì fang , jìn le yī gè huì táng 。
耶稣离开那地方,进了一个会堂。
12:10
nà lǐ yǒu yī gè rén kū gān le yī zhī shǒu 。 yǒu rén wèn yē sū shuō : “ ān xī rì zhì bìng , kě yǐ bù kě yǐ ? ” yì sī shì yào kòng gào tā 。
那里有一个人枯干了一只手。有人问耶稣说:“安息日治病,可以不可以?”意思是要控告他。
12:11
yē sū shuō : “ nǐ men zhōng jiān shuí yǒu yī zhī yáng , dāng ān xī rì diào zài kēng lǐ , bù bǎ tā zhuā zhù lā shàng lái ne ?
耶稣说:“你们中间谁有一只羊,当安息日掉在坑里,不把它抓住拉上来呢?
12:12
rén bǐ yáng hé děng guì zhòng ne ! suǒ yǐ , zài ān xī rì zuò shàn shì shì kě yǐ de 。 ”
人比羊何等贵重呢!所以,在安息日作善事是可以的。”
12:13
yú shì duì nà rén shuō : “ shēn chū shǒu lái ! ” tā bǎ shǒu yī shēn , shǒu jiù fù le yuán , hé nà zhī shǒu yī yàng 。
于是对那人说:“伸出手来!”他把手一伸,手就复了原,和那只手一样。
12:14
fǎ lì sài rén chū qù , shāng yì zěn yàng kě yǐ chú miè yē sū 。
法利赛人出去,商议怎样可以除灭耶稣。
12:15
yē sū zhī dào le , jiù lí kāi nà lǐ , yǒu xǔ duō rén gēn zhe tā 。 tā bǎ qí zhōng yǒu bìng de rén dōu zhì hǎo le 。
耶稣知道了,就离开那里,有许多人跟着他。他把其中有病的人都治好了。
12:16
yòu zhǔ fù tā men , bú yào gěi tā chuán míng 。
又嘱咐他们,不要给他传名。
12:17
zhè shì yào yìng yàn xiān zhī yǐ sài yà de huà , shuō :
这是要应验先知以赛亚的话,说:
12:18
“ kàn na , wǒ de pú rén , wǒ suǒ jiǎn xuǎn 、 suǒ qīn ài 、 xīn lǐ suǒ xǐ yuè de , wǒ yào jiāng wǒ de líng cì gěi tā , tā bì jiāng gōng lǐ chuán gěi wài bāng 。
“看哪,我的仆人,我所拣选、所亲爱、心里所喜悦的,我要将我的灵赐给他,他必将公理传给外邦。
12:19
tā bù zhēng jìng , bù xuān rǎng , jiē shàng yě méi yǒu rén tīng jiàn tā de shēng yīn 。
他不争竞,不喧嚷,街上也没有人听见他的声音。
12:20
yā shāng de lú wěi tā bù zhé duàn , jiāng cán de dēng huǒ tā bù chuī miè 。 děng tā shī xíng gōng lǐ , jiào gōng lǐ dé shèng ,
压伤的芦苇,他不折断;将残的灯火,他不吹灭。等他施行公理,叫公理得胜,
12:21
wài bāng rén dōu yào yǎng wàng tā de míng 。 ”
外邦人都要仰望他的名。”
12:22
dāng xià , yǒu rén jiāng yī gè bèi guǐ fù zhe , yòu xiā yòu yǎ de rén , dài dào yē sū nà lǐ , yē sū jiù yī zhì tā , shèn zhì nà yǎ bā yòu néng shuō huà , yòu néng kàn jiàn 。
当下,有人将一个被鬼附着,又瞎又哑的人,带到耶稣那里,耶稣就医治他,甚至那哑巴又能说话,又能看见。
12:23
zhòng rén dōu jīng qí , shuō : “ zhè bú shì dà wèi de zǐ sūn ma ? ”
众人都惊奇,说:“这不是大卫的子孙吗?”
12:24
dàn fǎ lì sài rén tīng jiàn , jiù shuō : “ zhè gè rén gǎn guǐ , wú fēi shì kào zhe guǐ wáng bié xī bǔ a ! ”
但法利赛人听见,就说:“这个人赶鬼,无非是靠着鬼王别西卜啊!”
12:25
yē sū zhī dào tā men de yì niàn , jiù duì tā men shuō : “ fán yī guó zì xiāng fēn zhēng , jiù chéng wéi huāng chǎng ; yī chéng yī jiā zì xiāng fēn zhēng , bì zhàn lì bú zhù ;
耶稣知道他们的意念,就对他们说:“凡一国自相纷争,就成为荒场;一城一家自相纷争,必站立不住;
12:26
ruò sā dàn gǎn zhú sā dàn , jiù shì zì xiāng fēn zhēng , tā de guó zěn néng zhàn dé zhù ne ?
若撒但赶逐撒但,就是自相纷争,他的国怎能站得住呢?
12:27
wǒ ruò kào zhe bié xī bǔ gǎn guǐ , nǐ men de zǐ dì gǎn guǐ yòu kào zhe shuí ne ? zhè yàng , tā men jiù yào duàn dìng nǐ men de shì fēi 。
我若靠着别西卜赶鬼,你们的子弟赶鬼又靠着谁呢?这样,他们就要断定你们的是非。
12:28
wǒ ruò kào zhe shén de líng gǎn guǐ , zhè jiù shì shén de guó lín dào nǐ men le 。
我若靠着 神的灵赶鬼,这就是 神的国临到你们了。
12:29
rén zěn néng jìn zhuàng shì jiā lǐ , qiǎng duó tā de jiā jù ne ? chú fēi xiān kǔn zhù nà zhuàng shì , cái kě yǐ qiǎng duó tā de jiā cái 。
人怎能进壮士家里,抢夺他的家具呢?除非先捆住那壮士,才可以抢夺他的家财。
12:30
bù yǔ wǒ xiāng hé de , jiù shì dí wǒ de ; bù tóng wǒ shōu jù de , jiù shì fēn sàn de 。
不与我相合的,就是敌我的;不同我收聚的,就是分散的。
12:31
suǒ yǐ wǒ gào sù nǐ men : rén yī qiē de zuì hé xiè dú de huà , dōu kě dé shè miǎn ; wéi dú xiè dú shèng líng , zǒng bù dé shè miǎn 。
所以我告诉你们:人一切的罪和亵渎的话,都可得赦免;惟独亵渎圣灵,总不得赦免。
12:32
fán shuō huà gān fàn rén zǐ de , hái kě dé shè miǎn ; wéi dú shuō huà gān fàn shèng líng de , jīn shì 、 lái shì zǒng bù dé shè miǎn 。 ”
凡说话干犯人子的,还可得赦免;惟独说话干犯圣灵的,今世、来世总不得赦免。”
12:33
“ nǐ men huò yǐ wéi shù hǎo , guǒ zǐ yě hǎo ; shù huài , guǒ zǐ yě huài 。 yīn wèi kàn guǒ zǐ jiù kě yǐ zhī dào shù 。
“你们或以为树好,果子也好;树坏,果子也坏。因为看果子就可以知道树。
12:34
dú shé de zhǒng lèi ! nǐ men jì shì è rén , zěn néng shuō chū hǎo huà lái ne ? yīn wèi xīn lǐ suǒ chōng mǎn de , kǒu lǐ jiù shuō chū lái 。
毒蛇的种类!你们既是恶人,怎能说出好话来呢?因为心里所充满的,口里就说出来。
12:35
shàn rén cóng tā xīn lǐ suǒ cún de shàn jiù fā chū shàn lái ; è rén cóng tā xīn lǐ suǒ cún de è jiù fā chū è lái 。
善人从他心里所存的善就发出善来;恶人从他心里所存的恶就发出恶来。
12:36
wǒ yòu gào sù nǐ men : fán rén suǒ shuō de xián huà , dāng shěn pàn de rì zi , bì yào jù jù gòng chū lái 。
我又告诉你们:凡人所说的闲话,当审判的日子,必要句句供出来。
12:37
yīn wèi yào píng nǐ de huà dìng nǐ wéi yì , yě yào píng nǐ de huà dìng nǐ yǒu zuì 。 ”
因为要凭你的话定你为义;也要凭你的话定你有罪。”
12:38
dāng shí , yǒu jǐ gè wén shì hé fǎ lì sài rén duì yē sū shuō : “ fū zǐ , wǒ men yuàn yì nǐ xiǎn gè shén jì gěi wǒ men kàn 。 ”
当时,有几个文士和法利赛人对耶稣说:“夫子,我们愿意你显个神迹给我们看。”
12:39
yē sū huí dá shuō : “ yī gè xié è 、 yín luàn de shì dài qiú kàn shén jì , chú le xiān zhī yuē ná de shén jì yǐ wài , zài méi yǒu shén jì gěi tā men kàn 。
耶稣回答说:“一个邪恶、淫乱的世代求看神迹,除了先知约拿的神迹以外,再没有神迹给他们看。
12:40
yuē ná sān rì sān yè zài dà yú dù fù zhōng , rén zǐ yě yào zhè yàng sān rì sān yè zài dì lǐ tóu 。
约拿三日三夜在大鱼肚腹中,人子也要这样三日三夜在地里头。
12:41
dāng shěn pàn de shí hou , ní ní wēi rén yào qǐ lái dìng zhè shì dài de zuì , yīn wèi ní ní wēi rén tīng le yuē ná suǒ chuán de , jiù huǐ gǎi le 。 kàn na , zài zhè lǐ yǒu yī rén bǐ yuē ná gèng dà 。
当审判的时候,尼尼微人要起来定这世代的罪,因为尼尼微人听了约拿所传的,就悔改了。看哪,在这里有一人比约拿更大。
12:42
dāng shěn pàn de shí hou , nán fāng de nǚ wáng yào qǐ lái dìng zhè shì dài de zuì , yīn wèi tā cóng dì jí ér lái , yào tīng suǒ luó mén de zhì huì huà 。 kàn na , zài zhè lǐ yǒu yī rén bǐ suǒ luó mén gèng dà 。 ”
当审判的时候,南方的女王要起来定这世代的罪,因为她从地极而来,要听所罗门的智慧话。看哪,在这里有一人比所罗门更大。”
12:43
“ wū guǐ lí le rén shēn , jiù zài wú shuǐ zhī dì guò lái guò qù , xún qiú ān xiē zhī chù , què xún bù zhe 。
“污鬼离了人身,就在无水之地过来过去,寻求安歇之处,却寻不着。
12:44
yú shì shuō : ‘ wǒ yào huí dào wǒ suǒ chū lái de wū lǐ qù 。 ’ dào le , jiù kàn jiàn lǐ miàn Kòng xián , dǎ sǎo gān jìng , xiū shì hǎo le ,
于是说:‘我要回到我所出来的屋里去。’到了,就看见里面空闲,打扫干净,修饰好了,
12:45
biàn qù lìng dài le qī gè bǐ zì jǐ gèng è de guǐ lái , dōu jìn qù zhù zài nà lǐ 。 nà rén mò hòu de jǐng kuàng bǐ xiān qián gèng bù hǎo le 。 zhè xié è de shì dài yě yào rú cǐ 。 ”
便去另带了七个比自己更恶的鬼来,都进去住在那里。那人末后的景况比先前更不好了。这邪恶的世代也要如此。”
12:46
yē sū hái duì zhòng rén shuō huà de shí hou , bú liào , tā mǔ qīn hé tā dì xiōng zhàn zài wài biān , yào yǔ tā shuō huà 。
耶稣还对众人说话的时候,不料,他母亲和他弟兄站在外边,要与他说话。
12:47
yǒu rén gào sù tā shuō : “ kàn na , nǐ mǔ qīn hé nǐ dì xiōng zhàn zài wài biān , yào yǔ nǐ shuō huà 。 ”
有人告诉他说:“看哪,你母亲和你弟兄站在外边,要与你说话。”
12:48
tā què huí dá nà rén shuō : “ shuí shì wǒ de mǔ qīn ? shuí shì wǒ de dì xiōng ? ”
他却回答那人说:“谁是我的母亲?谁是我的弟兄?”
12:49
jiù shēn shǒu zhǐ zhe mén tú shuō : “ kàn na , wǒ de mǔ qīn , wǒ de dì xiōng 。
就伸手指着门徒说:“看哪,我的母亲,我的弟兄。
12:50
fán zūn xíng wǒ tiān fù zhǐ yì de rén , jiù shì wǒ de dì xiōng 、 jiě mèi hé mǔ qīn le 。 ”
凡遵行我天父旨意的人,就是我的弟兄、姐妹和母亲了。”