圣经 以西结书 2 章
2:1
تَا﮲ دُوِ﮺ وَ﮸ شُوَ﮲ ﮾ " ژࣲ﮴ زْ﮸ a ، نِ﮸ جًا﮺ کِ﮸ لَیْ﮴ ، وَ﮸ یَوْ﮺ حَ﮴ نِ﮸ شُوَ﮲ خُوَا﮺ ܂ "
他对我说:“人子啊,你站起来,我要和你说话。”
2:2
تَا﮲ دُوِ﮺ وَ﮸ شُوَ﮲ خُوَا﮺ دْ شِ﮴ خِوْ ، لٍ﮴ ݣِیُو﮺ ݣࣲ﮺ ژُو﮺ وَ﮸ لِ﮸ مِیًا﮺ ، شِ﮸ وَ﮸ جًا﮺ کِ﮸ لَیْ﮴ ، وَ﮸ بِیًا﮺ تٍ﮲ ݣِیًا﮺ نَا﮺ وِ﮺ دُوِ﮺ وَ﮸ شُوَ﮲ خُوَا﮺ دْ شٍ﮲ یࣲ﮲ ܂
他对我说话的时候,灵就进入我里面,使我站起来,我便听见那位对我说话的声音。
2:3
تَا﮲ دُوِ﮺ وَ﮸ شُوَ﮲ ﮾ " ژࣲ﮴ زْ﮸ a ، وَ﮸ چَیْ﮲ نِ﮸ وَانْ﮸ بُوِ﮺ نِ﮺ دْ قُوَ﮴ مࣲ﮴ یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ ژࣲ﮴ نَا﮺ لِ﮸ كِیُوِ﮺ ܂ تَا﮲ مࣱ شِ﮺ بُوِ﮺ نِ﮺ وَ﮸ دْ ، تَا﮲ مࣱ حَ﮴ تَا﮲ مࣱ دْ لِیَە﮺ زُ﮸ وِ﮴ بُوِ﮺ وَ﮸ ، جِ﮴ دَوْ﮺ ݣࣲ﮲ ژِ﮺ ܂
他对我说:“人子啊,我差你往悖逆的国民以色列人那里去。他们是悖逆我的,他们和他们的列祖违背我,直到今日。
2:4
جَ﮺ جࣱ﮺ زْ﮸ مِیًا﮺ وُ﮴ ثِیُو﮲ چِ﮸ ، ثࣲ﮲ لِ﮸ قَانْ﮲ یٍ﮺ ܂ وَ﮸ چَیْ﮲ نِ﮸ وَانْ﮸ تَا﮲ مࣱ نَا﮺ لِ﮸ كِیُوِ﮺ ، نِ﮸ یَوْ﮺ دُوِ﮺ تَا﮲ مࣱ شُوَ﮲ ﮾ null جُ﮸ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ژُو﮴ ڞِ﮸ شُوَ﮲ ܂ null
这众子面无羞耻,心里刚硬。我差你往他们那里去,你要对他们说:‘主耶和华如此说。’
2:5
تَا﮲ مࣱ خُوَ﮺ تٍ﮲ ، خُوَ﮺ بُ﮺ تٍ﮲ ( تَا﮲ مࣱ شِ﮺ بُوِ﮺ نِ﮺ جِ﮲ ݣِیَا﮲ ) ، بِ﮺ جِ﮲ دَوْ﮺ زَیْ﮺ تَا﮲ مࣱ جࣱ﮲ ݣِیًا﮲ یُو﮸ لَ ثِیًا﮲ جِ﮲ ܂
他们或听,或不听(他们是悖逆之家),必知道在他们中间有了先知。
2:6
ژࣲ﮴ زْ﮸ a ، صُوِ﮲ یُو﮸ ݣٍ﮲ ݣِ﮴ حَ﮴ ݣِ﮴ لِ﮴ زَیْ﮺ نِ﮸ نَا﮺ لِ﮸ ، نِ﮸ یُو﮺ جُ﮺ زَیْ﮺ ثِیَە﮲ زْ﮸ جࣱ﮲ ݣِیًا﮲ ، ظࣱ﮸ بُ﮴ یَوْ﮺ پَا﮺ تَا﮲ مࣱ ، یَە﮸ بُ﮴ یَوْ﮺ پَا﮺ تَا﮲ مࣱ دْ خُوَا﮺ ، تَا﮲ مࣱ صُوِ﮲ شِ﮺ بُوِ﮺ نِ﮺ جِ﮲ ݣِیَا﮲ ، خَیْ﮴ بُ﮴ یَوْ﮺ پَا﮺ تَا﮲ مࣱ دْ خُوَا﮺ ، یَە﮸ بُ﮴ یَوْ﮺ یࣲ﮲ تَا﮲ مࣱ دْ لِیًا﮸ سَ﮺ ݣٍ﮲ خُوَانْ﮴ ܂
人子啊,虽有荆棘和蒺藜在你那里,你又住在蝎子中间,总不要怕他们,也不要怕他们的话,他们虽是悖逆之家,还不要怕他们的话,也不要因他们的脸色惊惶。
2:7
تَا﮲ مࣱ خُوَ﮺ تٍ﮲ ، خُوَ﮺ بُ﮺ تٍ﮲ ، نِ﮸ جِ﮲ قُوًا﮸ ݣِیَانْ﮲ وَ﮸ دْ خُوَا﮺ قَوْ﮺ سُ﮺ تَا﮲ مࣱ ܂ تَا﮲ مࣱ شِ﮺ ݣِ﮴ کِ﮴ بُوِ﮺ نِ﮺ دْ ܂
他们或听,或不听,你只管将我的话告诉他们。他们是极其悖逆的。
2:8
" ژࣲ﮴ زْ﮸ a ، یَوْ﮺ تٍ﮲ وَ﮸ دُوِ﮺ نِ﮸ صُوَ﮸ شُوَ﮲ دْ خُوَا﮺ ، بُ﮴ یَوْ﮺ بُوِ﮺ نِ﮺ ثِیَانْ﮺ نَا﮺ بُوِ﮺ نِ﮺ جِ﮲ ݣِیَا﮲ ، نِ﮸ یَوْ﮺ کَیْ﮲ کِوْ﮸ چِ﮲ وَ﮸ صُوَ﮸ ڞِ﮺ قِ﮸ نِ﮸ دْ ܂ "
“人子啊,要听我对你所说的话,不要悖逆像那悖逆之家,你要开口吃我所赐给你的。”
2:9
وَ﮸ قُوًا﮲ کًا﮺ ، ݣِیًا﮺ یُو﮸ یِ﮲ جِ﮲ شِوْ﮸ ثِیَانْ﮺ وَ﮸ شࣲ﮲ چُ﮲ لَیْ﮴ ، شِوْ﮸ جࣱ﮲ یُو﮸ یِ﮲ شُ﮲ ݣِیُوًا﮺ ܂
我观看,见有一只手向我伸出来,手中有一书卷。
2:10
تَا﮲ ݣِیَانْ﮲ شُ﮲ ݣِیُوًا﮺ زَیْ﮺ وَ﮸ مِیًا﮺ کِیًا﮴ جًا﮸ کَیْ﮲ ، نُوِ﮺ وَیْ﮺ دِوْ﮲ ثِیَە﮸ جَ زْ﮺ ، کِ﮴ شَانْ﮺ صُوَ﮸ ثِیَە﮸ دْ یُو﮸ اَیْ﮲ خَوْ﮴ ، تًا﮺ ثِ﮲ ، بُوِ﮲ طࣱ﮺ دْ خُوَا﮺ ܂
他将书卷在我面前展开,内外都写着字,其上所写的有哀号、叹息、悲痛的话。