章 |
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
|
101:1 |
wǒ yào gē chàng cí ài hé gōng píng ; yē hé huá a , wǒ yào xiàng nǐ gē sòng 。
(大卫的诗。)我要歌唱慈爱和公平;耶和华啊,我要向你歌颂。 |
101:2 |
wǒ yào yòng zhì huì xíng wán quán de dào 。 nǐ jǐ shí dào wǒ zhè lǐ lái ne ? wǒ yào cún wán quán de xīn xíng zài wǒ jiā zhōng 。
我要用智慧行完全的道。你几时到我这里来呢?我要存完全的心行在我家中。 |
101:3 |
xié pì de shì , wǒ dōu bù bǎi zài wǒ yǎn qián ; bèi nì rén suǒ zuò de shì , wǒ shèn hèn wù , bù róng zhān zài wǒ shēn shàng 。
邪僻的事,我都不摆在我眼前;悖逆人所作的事,我甚恨恶,不容沾在我身上。 |
101:4 |
wān qū de xīn sī , wǒ bì yuǎn lí , yī qiē de è rén ( huò zuò “ è shì ” ) , wǒ bú rèn shí 。
弯曲的心思,我必远离,一切的恶人(或作“恶事”),我不认识。 |
101:5 |
zài àn zhōng chán bàng tā lín jū de , wǒ bì jiāng tā miè jué 。 yǎn mù gāo ào 、 xīn lǐ jiāo zòng de , wǒ bì bù róng tā 。
在暗中谗谤他邻居的,我必将他灭绝。眼目高傲、心里骄纵的,我必不容他。 |
101:6 |
wǒ yǎn yào kàn guó zhōng de chéng shí rén , jiào tā men yǔ wǒ tóng zhù 。 xíng wéi wán quán de , tā yào cì hòu wǒ 。
我眼要看国中的诚实人,叫他们与我同住。行为完全的,他要伺候我。 |
101:7 |
xíng guǐ zhà de , bì bù dé zhù zài wǒ jiā lǐ ; shuō huǎng huà de , bì bù dé lì zài wǒ yǎn qián 。
行诡诈的,必不得住在我家里;说谎话的,必不得立在我眼前。 |
101:8 |
wǒ měi rì zǎo chén yào miè jué guó zhōng suǒ yǒu de è rén , hǎo bǎ yī qiē zuò niè de cóng yē hé huá de chéng lǐ jiǎn chú 。
我每日早晨要灭绝国中所有的恶人,好把一切作孽的从耶和华的城里剪除。 |