和合本拼音对照版 诗篇 83 章
83:1
shén a , qiú nǐ bú yào jìng mò ; shén a , qiú nǐ bú yào bì kǒu , yě bú yào bú zuò shēng 。
(亚萨的诗歌。) 神啊,求你不要静默; 神啊,求你不要闭口,也不要不作声。
83:2
yīn wéi nǐ de chóu dí xuān rǎng , hèn nǐ de tái qǐ tóu lái 。
因为你的仇敌喧嚷,恨你的抬起头来。
83:3
tā men tóng móu jiān zhà , yào hài nǐ de bǎi xìng , bǐ cǐ shāng yì , yào hài nǐ suǒ yǐn cáng de rén 。
他们同谋奸诈,要害你的百姓,彼此商议,要害你所隐藏的人。
83:4
tā men shuō : “ lái ba , wǒ men jiāng tā men jiǎn miè , shǐ tā men bú zài chéng guó , shǐ yǐ sè liè de míng bú zài bèi rén jì niàn 。 ”
他们说:“来吧,我们将他们剪灭,使他们不再成国,使以色列的名不再被人记念。”
83:5
tā men tóng xīn shāng yì , bǐ cǐ jié méng yào dǐ dǎng nǐ ;
他们同心商议,彼此结盟要抵挡你;
83:6
jiù shì zhù zhàng péng de yǐ dōng rén hé yǐ shí mǎ lì rén , mó yā hé xià jiǎ rén ,
就是住帐棚的以东人和以实玛利人,摩押和夏甲人,
83:7
jiā bā lè 、 yà mén hé yà mǎ lì 、 fēi lì shì bìng tuī luó de jū mín 。
迦巴勒、亚扪和亚玛力、非利士并推罗的居民。
83:8
yà shù yě yǔ tā men lián hé , tā men zuò luó dé zǐ sūn de bāng shǒu 。 xì lā
亚述也与他们连合,他们作罗得子孙的帮手。(细拉)
83:9
qiú nǐ dài tā men rú dài mǐ diàn , rú zài jī shùn hé dài xī xī lā hé yē bīn yī yàng 。
求你待他们如待米甸,如在基顺河待西西拉和耶宾一样。
83:10
tā men zài yǐn duō ěr miè wáng , chéng le dì shàng de fèn tǔ 。
他们在隐多珥灭亡,成了地上的粪土。
83:11
qiú nǐ jiào tā men de shǒu lǐng xiàng é lì hé xī yī bó , jiào tā men de wáng zǐ dōu xiàng xī bā hé sā mù ná 。
求你叫他们的首领像俄立和西伊伯,叫他们的王子都像西巴和撒慕拿。
83:12
tā men shuō : “ wǒ men yào dé shén de zhù chù , zuò wéi zì jǐ de chǎn yè 。 ”
他们说:“我们要得 神的住处,作为自己的产业。”
83:13
wǒ de shén a , qiú nǐ jiào tā men xiàng xuàn fēng de chén tǔ , xiàng fēng qián de suì jiē 。
我的 神啊,求你叫他们像旋风的尘土,像风前的碎秸。
83:14
huǒ zěn yàng fén shāo shù lín , huǒ yàn zěn yàng shāo zháo shān lǐng ,
火怎样焚烧树林,火焰怎样烧着山岭,
83:15
qiú nǐ yě zhào yàng yòng kuáng fēng zhuī gǎn tā men , yòng bào yǔ kǒng hè tā men 。
求你也照样用狂风追赶他们,用暴雨恐吓他们。
83:16
yuàn nǐ shǐ tā men mǎn miàn xiū chǐ , hǎo jiào tā men xún qiú nǐ yē hé huá de míng 。
愿你使他们满面羞耻,好叫他们寻求你耶和华的名。
83:17
yuàn tā men yǒng yuǎn xiū kuì jīng huáng , yuàn tā men cán kuì miè wáng 。
愿他们永远羞愧惊惶,愿他们惭愧灭亡。
83:18
shǐ tā men zhī dào , wéi dú nǐ míng wèi yē hé huá de , shì quán dì yǐ shàng de zhì gāo zhě 。
使他们知道,惟独你名为耶和华的,是全地以上的至高者。