章 |
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
|
112:1 |
nǐ men yào zàn měi yē hé huá ! jìng wèi yē hé huá , shèn xǐ ài tā mìng lìng de , zhè rén biàn wéi yǒu fú 。
你们要赞美耶和华!敬畏耶和华,甚喜爱他命令的,这人便为有福。 |
112:2 |
tā de hòu yì zài shì bì qiáng shèng , zhèng zhí rén de hòu dài bì yào méng fú 。
他的后裔在世必强盛,正直人的后代必要蒙福。 |
112:3 |
tā jiā zhōng yǒu huò wù , yǒu qián cái 。 tā de gōng yì cún dào yǒng yuǎn 。
他家中有货物,有钱财。他的公义存到永远。 |
112:4 |
zhèng zhí rén zài hēi àn zhōng , yǒu guāng xiàng tā fā xiàn 。 tā yǒu ēn huì , yǒu lián mǐn , yǒu gōng yì 。
正直人在黑暗中,有光向他发现。他有恩惠,有怜悯,有公义。 |
112:5 |
shī ēn yǔ rén 、 jiè dài yǔ rén de , zhè rén shì qíng shùn lì 。 tā bèi shěn pàn de shí hou , yào sù míng zì jǐ de yuān 。
施恩与人、借贷与人的,这人事情顺利。他被审判的时候,要诉明自己的冤。 |
112:6 |
tā yǒng bú dòng yáo 。 yì rén bèi jì niàn , zhí dào yǒng yuǎn 。
他永不动摇。义人被记念,直到永远。 |
112:7 |
tā bì bú pà xiōng è de xìn xī , tā xīn jiān dìng , yǐ kào yē hé huá 。
他必不怕凶恶的信息,他心坚定,倚靠耶和华。 |
112:8 |
tā xīn què dìng , zǒng bú jù pà , zhí dào tā kàn jiàn dí rén zāo bào 。
他心确定,总不惧怕,直到他看见敌人遭报。 |
112:9 |
tā shī shě qián cái , zhōu jì pín qióng 。 tā de rén yì cún dào yǒng yuǎn 。 tā de jiǎo bì bèi gāo jǔ , dà yǒu róng yào 。
他施舍钱财,周济贫穷。他的仁义存到永远。他的角必被高举,大有荣耀。 |
112:10 |
è rén kàn jiàn biàn nǎo hèn , bì yǎo yá ér xiāo huà 。 è rén de xīn yuàn yào guī miè jué 。
恶人看见便恼恨,必咬牙而消化。恶人的心愿要归灭绝。 |