和合本拼音对照版 诗篇 40 章
40:1
wǒ céng nài xìng děng hòu yē hé huá , tā chuí tīng wǒ de hū qiú 。
(大卫的诗,交与伶长。)我曾耐性等候耶和华,他垂听我的呼求。
40:2
tā cóng huò kēng lǐ 、 cóng yū ní zhōng bǎ wǒ lā shàng lái , shǐ wǒ de jiǎo lì zài pán shí shàng , shǐ wǒ jiǎo bù wěn dāng 。
他从祸坑里、从淤泥中把我拉上来,使我的脚立在磐石上,使我脚步稳当。
40:3
tā shǐ wǒ kǒu chàng xīn gē , jiù shì zàn měi wǒ men shén de huà 。 xǔ duō rén bì kàn jiàn ér jù pà , bìng yào yǐ kào yē hé huá 。
他使我口唱新歌,就是赞美我们 神的话。许多人必看见而惧怕,并要倚靠耶和华。
40:4
nà yǐ kào yē hé huá , bù lǐ huì kuáng ào hé piān xiàng xū jiǎ zhī bèi de , zhè rén biàn wéi yǒu fú 。
那倚靠耶和华,不理会狂傲和偏向虚假之辈的,这人便为有福。
40:5
yē hé huá wǒ de shén a , nǐ suǒ xíng de qí shì , bìng nǐ xiàng wǒ men suǒ huái de yì niàn shèn duō , bù néng xiàng nǐ chén míng ; ruò yào chén míng , qí shì bù kě shèng shǔ 。
耶和华我的 神啊,你所行的奇事,并你向我们所怀的意念甚多,不能向你陈明;若要陈明,其事不可胜数。
40:6
jì wù hé lǐ wù , nǐ bù xǐ yuè , nǐ yǐ jīng kāi tōng wǒ de ěr duǒ 。 fán jì hé shú zuì jì fēi nǐ suǒ yào 。
祭物和礼物,你不喜悦,你已经开通我的耳朵。燔祭和赎罪祭非你所要。
40:7
nà shí wǒ shuō : “ kàn na , wǒ lái le ! wǒ de shì zài jīng juàn shàng yǐ jīng jì zǎi le 。
那时我说:“看哪,我来了!我的事在经卷上已经记载了。
40:8
wǒ de shén a , wǒ lè yì zhào nǐ de zhǐ yì xíng , nǐ de lǜ fǎ zài wǒ xīn lǐ 。 ”
我的 神啊,我乐意照你的旨意行,你的律法在我心里。”
40:9
wǒ zài dà huì zhōng xuān chuán gōng yì de jiā yīn , wǒ bì bù zhǐ zhù wǒ de zuǐ chún 。 yē hé huá a , zhè shì nǐ suǒ zhī dào de 。
我在大会中宣传公义的佳音,我必不止住我的嘴唇。耶和华啊,这是你所知道的。
40:10
wǒ wèi céng bǎ nǐ de gōng yì cáng zài xīn lǐ , wǒ yǐ chén míng nǐ de xìn shí hé nǐ de jiù ēn 。 wǒ zài dà huì zhōng wèi céng yǐn mán nǐ de cí ài hé chéng shí 。
我未曾把你的公义藏在心里,我已陈明你的信实和你的救恩。我在大会中未曾隐瞒你的慈爱和诚实。
40:11
yē hé huá a , qiú nǐ bú yào xiàng wǒ zhǐ zhù nǐ de cí bēi 。 yuàn nǐ de cí ài hé chéng shí cháng cháng bǎo yòu wǒ 。
耶和华啊,求你不要向我止住你的慈悲。愿你的慈爱和诚实常常保佑我。
40:12
yīn yǒu wú shù de huò huàn wéi kùn wǒ , wǒ de zuì niè zhuī shàng le wǒ , shǐ wǒ bù néng áng shǒu 。 zhè zuì niè bǐ wǒ de tóu fa hái duō , wǒ jiù xīn hán dǎn zhàn 。
因有无数的祸患围困我,我的罪孽追上了我,使我不能昂首。这罪孽比我的头发还多,我就心寒胆战。
40:13
yē hé huá a , qiú nǐ kāi ēn dā jiù wǒ ; yē hé huá a , qiú nǐ sù sù bāng zhù wǒ 。
耶和华啊,求你开恩搭救我;耶和华啊,求你速速帮助我。
40:14
yuàn nà xiē xún zhǎo wǒ 、 yào miè wǒ mìng de , yī tóng bào kuì méng xiū ; yuàn nà xiē xǐ yuè wǒ shòu hài de , tuì hòu shòu rǔ !
愿那些寻找我、要灭我命的,一同抱愧蒙羞;愿那些喜悦我受害的,退后受辱。
40:15
yuàn nà xiē duì wǒ shuō : “ ā hā 、 ā hā ” de , yīn xiū kuì ér bài wáng 。
愿那些对我说“阿哈、阿哈”的,因羞愧而败亡。
40:16
yuàn yī qiē xún qiú nǐ de , yīn nǐ gāo xìng huān xǐ ; yuàn nà xiē xǐ ài nǐ jiù ēn de , cháng shuō : “ dāng zūn yē hé huá wéi dà 。 ”
愿一切寻求你的,因你高兴欢喜;愿那些喜爱你救恩的,常说:“当尊耶和华为大。”
40:17
dàn wǒ shì kùn kǔ qióng fá de , zhǔ réng gù niàn wǒ 。 nǐ shì bāng zhù wǒ de , dā jiù wǒ de 。 shén a , qiú nǐ bú yào dān yán !
但我是困苦穷乏的,主仍顾念我。你是帮助我的,搭救我的。 神啊,求你不要耽延!