和合本拼音对照版 诗篇 31 章
31:1
yē hé huá a , wǒ tóu kào nǐ , qiú nǐ shǐ wǒ yǒng bù xiū kuì , píng nǐ de gōng yì dā jiù wǒ 。
(大卫的诗,交与伶长。)耶和华啊,我投靠你,求你使我永不羞愧,凭你的公义搭救我。
31:2
qiú nǐ cè ěr ér tīng , kuài kuài jiù wǒ , zuò wǒ jiān gù de pán shí , zhěng jiù wǒ de bǎo zhàng 。
求你侧耳而听,快快救我,作我坚固的磐石,拯救我的保障。
31:3
yīn wèi nǐ shì wǒ de yán shí , wǒ de shān zhài , suǒ yǐ qiú nǐ wèi nǐ míng de yuán gù yǐn dǎo wǒ , zhǐ diǎn wǒ 。
因为你是我的岩石,我的山寨,所以求你为你名的缘故引导我,指点我。
31:4
qiú nǐ jiù wǒ tuō lí rén wéi wǒ àn shè de wǎng luó , yīn wèi nǐ shì wǒ de bǎo zhàng 。
求你救我脱离人为我暗设的网罗,因为你是我的保障。
31:5
wǒ jiāng wǒ de líng hún jiāo zài nǐ shǒu lǐ 。 yē hé huá chéng shí de shén a , nǐ jiù shú le wǒ 。
我将我的灵魂交在你手里。耶和华诚实的 神啊,你救赎了我。
31:6
wǒ hèn wù nà xìn fèng xū wú zhī shén de rén , wǒ què yǐ kào yē hé huá 。
我恨恶那信奉虚无之神的人,我却倚靠耶和华。
31:7
wǒ yào wéi nǐ de cí ài gāo xìng huān xǐ , yīn wèi nǐ jiàn guò wǒ de kùn kǔ , zhī dào wǒ xīn zhōng de jiān nán 。
我要为你的慈爱高兴欢喜,因为你见过我的困苦,知道我心中的艰难。
31:8
nǐ wèi céng bǎ wǒ jiāo zài chóu dí shǒu lǐ , nǐ shǐ wǒ de jiǎo zhàn zài kuān kuò zhī chù 。
你未曾把我交在仇敌手里,你使我的脚站在宽阔之处。
31:9
yē hé huá a , qiú nǐ lián xù wǒ , yīn wèi wǒ zài jí nàn zhī zhōng 。 wǒ de yǎn jīng yīn yōu chóu ér gān biě , lián wǒ de shēn xīn yě bù ān shū 。
耶和华啊,求你怜恤我,因为我在急难之中。我的眼睛因忧愁而干瘪,连我的身心也不安舒。
31:10
wǒ de shēng mìng wèi chóu kǔ suǒ xiāo hào , wǒ de nián suì wèi tàn xī suǒ kuàng fèi , wǒ de lì liàng yīn wǒ de zuì niè shuāi bài , wǒ de gǔ tou yě kū gān 。
我的生命为愁苦所消耗,我的年岁为叹息所旷废,我的力量因我的罪孽衰败,我的骨头也枯干。
31:11
wǒ yīn yī qiē dí rén chéng le xiū rǔ , zài wǒ de lín shè gēn qián gèng shèn ; nà rèn shí wǒ de dōu jù pà wǒ , zài wài tóu kàn jiàn wǒ de dōu duǒ bì wǒ 。
我因一切敌人成了羞辱,在我的邻舍跟前更甚;那认识我的都惧怕我,在外头看见我的都躲避我。
31:12
wǒ bèi rén wàng jì , rú tóng sǐ rén , wú rén jì niàn 。 wǒ hǎo xiàng pò suì de qì mǐn 。
我被人忘记,如同死人,无人记念。我好像破碎的器皿。
31:13
wǒ tīng jiàn le xǔ duō rén de chán bàng , sì wéi dōu shì jīng xià 。 tā men yī tóng shāng yì gōng jī wǒ de shí hou , jiù tú móu yào hài wǒ de xìng mìng 。
我听见了许多人的谗谤,四围都是惊吓。他们一同商议攻击我的时候,就图谋要害我的性命。
31:14
yē hé huá a , wǒ réng jiù yǐ kào nǐ 。 wǒ shuō : “ nǐ shì wǒ de shén 。 ”
耶和华啊,我仍旧倚靠你。我说:“你是我的 神。”
31:15
wǒ zhōng shēn de shì zài nǐ shǒu zhōng , qiú nǐ jiù wǒ tuō lí chóu dí de shǒu hé nà xiē bī pò wǒ de rén 。
我终身的事在你手中,求你救我脱离仇敌的手和那些逼迫我的人。
31:16
qiú nǐ shǐ nǐ de liǎn guāng zhào pú rén , píng nǐ de cí ài zhěng jiù wǒ 。
求你使你的脸光照仆人,凭你的慈爱拯救我。
31:17
yē hé huá a , qiú nǐ jiào wǒ bú zhì xiū kuì , yīn wèi wǒ céng hū yù nǐ ; qiú nǐ shǐ è rén xiū kuì , shǐ tā men zài yīn jiān jiān mò wú shēng 。
耶和华啊,求你叫我不至羞愧,因为我曾呼吁你;求你使恶人羞愧,使他们在阴间缄默无声。
31:18
nà sā huǎng de rén chěng jiāo ào qīng màn , chū kuáng wàng de huà gōng jī yì rén , yuàn tā de zuǐ yǎ ér wú yán 。
那撒谎的人逞骄傲轻慢,出狂妄的话攻击义人,愿他的嘴哑而无言。
31:19
jìng wèi nǐ 、 tóu kào nǐ de rén , nǐ wèi tā men suǒ jī cún de , zài shì rén miàn qián suǒ shī xíng de ēn huì shì hé děng dà ne !
敬畏你、投靠你的人,你为他们所积存的,在世人面前所施行的恩惠是何等大呢!
31:20
nǐ bì bǎ tā men cáng zài nǐ miàn qián de yǐn mì chù , miǎn dé yù jiàn rén de jì móu ; nǐ bì àn àn dì bǎo shǒu tā men zài tíng zǐ lǐ , miǎn shòu kǒu shé de zhēng nào 。
你必把他们藏在你面前的隐密处,免得遇见人的计谋;你必暗暗地保守他们在亭子里,免受口舌的争闹。
31:21
yē hé huá shì yīng dāng chēng sòng de , yīn wèi tā zài jiān gù chéng lǐ xiàng wǒ shī zhǎn qí miào de cí ài 。
耶和华是应当称颂的,因为他在坚固城里向我施展奇妙的慈爱。
31:22
zhì yú wǒ , wǒ céng jí cù dì shuō : “ wǒ cóng nǐ yǎn qián bèi gé jué 。 ” rán ér , wǒ hū qiú nǐ de shí hou , nǐ réng tīng wǒ kěn qiú de shēng yīn 。
至于我,我曾急促地说:“我从你眼前被隔绝。”然而,我呼求你的时候,你仍听我恳求的声音。
31:23
yē hé huá de shèng mín na , nǐ men dōu yào ài tā ! yē hé huá bǎo hù chéng shí rén , zú zú bào yìng xíng shì jiāo ào de rén 。
耶和华的圣民哪,你们都要爱他!耶和华保护诚实人,足足报应行事骄傲的人。
31:24
fán yǎng wàng yē hé huá de rén , nǐ men dōu yào zhuàng dǎn , jiān gù nǐ men de xīn 。
凡仰望耶和华的人,你们都要壮胆,坚固你们的心。