和合本拼音对照版 诗篇 82 章
82:1
shén zhàn zài yǒu quán lì zhě de huì zhōng , zài zhū shén zhōng xíng shěn pàn ,
(亚萨的诗。) 神站在有权力者的会中,在诸神中行审判,
82:2
shuō : “ nǐ men shěn pàn bù bǐng gōng yì , xùn è rén de qíng miàn , yào dào jǐ shí ne ? xì lā
说:“你们审判不秉公义,徇恶人的情面,要到几时呢?(细拉)
82:3
nǐ men dāng wèi pín hán de rén hé gū ér shēn yuān , dāng wèi kùn kǔ hé qióng fá de rén shī xíng gōng yì 。
你们当为贫寒的人和孤儿伸冤,当为困苦和穷乏的人施行公义。
82:4
dāng bǎo hù pín hán hé qióng fá de rén , jiù tā men tuō lí è rén de shǒu 。 ”
当保护贫寒和穷乏的人,救他们脱离恶人的手。”
82:5
nǐ men réng bù zhī dào , yě bù míng bai , zài hēi àn zhōng zǒu lái zǒu qù , dì de gēn jī dōu yáo dòng le 。
你们仍不知道,也不明白,在黑暗中走来走去,地的根基都摇动了。
82:6
wǒ céng shuō : “ nǐ men shì shén , dōu shì zhì gāo zhě de ér zi ;
我曾说:“你们是神,都是至高者的儿子;
82:7
rán ér nǐ men yào sǐ , yǔ shì rén yī yàng ; yào pū dǎo , xiàng wáng zǐ zhōng de yī wèi 。 ”
然而你们要死,与世人一样;要仆倒,像王子中的一位。”
82:8
shén a , qiú nǐ qǐ lái shěn pàn shì jiè , yīn wèi nǐ yào dé wàn bāng wéi yè 。
 神啊,求你起来审判世界,因为你要得万邦为业。