章 |
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
|
17:1 |
yē hé huá a , qiú nǐ tīng wén gōng yì , cè ěr tīng wǒ de hū yù ; qiú nǐ liú xīn tīng wǒ zhè bù chū yú guǐ zhà zuǐ chún de qí dǎo 。
(大卫的祈祷。)耶和华啊,求你听闻公义,侧耳听我的呼吁;求你留心听我这不出于诡诈嘴唇的祈祷。 |
17:2 |
yuàn wǒ de pàn yǔ cóng nǐ miàn qián fā chū , yuàn nǐ de yǎn jīng guān kàn gōng zhèng 。
愿我的判语从你面前发出,愿你的眼睛观看公正。 |
17:3 |
nǐ yǐ jīng shì yàn wǒ de xīn , nǐ zài yè jiān jiàn chá wǒ , nǐ áo liàn wǒ , què zhǎo bù zháo shén me 。 wǒ lì zhì jiào wǒ kǒu zhōng méi yǒu guò shī 。
你已经试验我的心,你在夜间鉴察我,你熬炼我,却找不着什么。我立志叫我口中没有过失。 |
17:4 |
lùn dào rén de xíng wéi , wǒ jiè zhe nǐ zuǐ chún de yán yǔ zì jǐ jǐn shǒu , bù xíng qiáng bào rén de dào lù 。
论到人的行为,我藉着你嘴唇的言语自己谨守,不行强暴人的道路。 |
17:5 |
wǒ de jiǎo tà dìng le nǐ de lù jìng , wǒ de liǎng jiǎo wèi céng huá diē 。
我的脚踏定了你的路径,我的两脚未曾滑跌。 |
17:6 |
shén a , wǒ céng qiú gào nǐ , yīn wèi nǐ bì yīng yǔn wǒ ; qiú nǐ xiàng wǒ cè ěr , tīng wǒ de yán yǔ 。
神啊,我曾求告你,因为你必应允我;求你向我侧耳,听我的言语。 |
17:7 |
qiú nǐ xiǎn chū nǐ qí miào de cí ài lái , nǐ shì nà yòng yòu shǒu zhěng jiù tóu kào nǐ de , tuō lí qǐ lái gōng jī tā men de rén 。
求你显出你奇妙的慈爱来,你是那用右手拯救投靠你的,脱离起来攻击他们的人。 |
17:8 |
qiú nǐ bǎo hù wǒ , rú tóng bǎo hù yǎn zhōng de tóng rén , jiāng wǒ yǐn cáng zài nǐ chì bǎng de yīn xià ;
求你保护我,如同保护眼中的瞳人,将我隐藏在你翅膀的荫下; |
17:9 |
shǐ wǒ tuō lí nà qī yā wǒ de è rén , jiù shì wéi kùn wǒ yào hài wǒ mìng de chóu dí 。
使我脱离那欺压我的恶人,就是围困我要害我命的仇敌。 |
17:10 |
tā men de xīn bèi zhī yóu bāo guǒ , tā men yòng kǒu shuō jiāo ào de huà 。
他们的心被脂油包裹,他们用口说骄傲的话。 |
17:11 |
tā men wéi kùn le wǒ men de jiǎo bù , tā men dèng zhe yǎn , yào bǎ wǒ men tuī dào zài dì 。
他们围困了我们的脚步,他们瞪着眼,要把我们推倒在地。 |
17:12 |
tā xiàng shī zǐ jí yào zhuā shí , yòu xiàng shào zhuàng shī zǐ dūn fú zài àn chù 。
他像狮子急要抓食,又像少壮狮子蹲伏在暗处。 |
17:13 |
yē hé huá a , qiú nǐ qǐ lái , qián qù yíng dí , jiāng tā dǎ dǎo , yòng nǐ de dāo jiù hù wǒ mìng tuō lí è rén 。
耶和华啊,求你起来,前去迎敌,将他打倒,用你的刀救护我命脱离恶人。 |
17:14 |
yē hé huá a , qiú nǐ yòng shǒu jiù wǒ tuō lí shì rén , tuō lí nà zhī zài jīn shēng yǒu fú fen de shì rén 。 nǐ bǎ nǐ de cái bǎo chōng mǎn tā men de dù fù ; tā men yīn yǒu ér nǚ jiù xīn mǎn yì zú , jiāng qí yú de cái wù liú gěi tā men de yīng hái 。
耶和华啊,求你用手救我脱离世人,脱离那只在今生有福分的世人。你把你的财宝充满他们的肚腹;他们因有儿女就心满意足,将其余的财物留给他们的婴孩。 |
17:15 |
zhì yú wǒ , wǒ bì zài yì zhōng jiàn nǐ de miàn ; wǒ xǐng le de shí hou , dé jiàn nǐ de xíng xiàng ( “ jiàn ” huò zuò “ zhe ” ) , jiù xīn mǎn yì zú le 。
至于我,我必在义中见你的面;我醒了的时候,得见你的形像(“见”或作“着”),就心满意足了。 |