章 |
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
|
116:1 |
wǒ ài yē hé huá , yīn wèi tā tīng le wǒ de shēng yīn hé wǒ de kěn qiú 。
我爱耶和华,因为他听了我的声音和我的恳求。 |
116:2 |
tā jì xiàng wǒ cè ěr , wǒ yī shēng yào qiú gào tā 。
他既向我侧耳,我一生要求告他。 |
116:3 |
sǐ wáng de shéng suǒ chán rào wǒ , yīn jiān de tòng kǔ zhuā zhù wǒ , wǒ zāo yù huàn nàn chóu kǔ 。
死亡的绳索缠绕我,阴间的痛苦抓住我,我遭遇患难愁苦。 |
116:4 |
nà shí , wǒ biàn qiú gào yē hé huá de míng , shuō : “ yē hé huá a , qiú nǐ jiù wǒ de líng hún ! ”
那时,我便求告耶和华的名,说:“耶和华啊,求你救我的灵魂!” |
116:5 |
yē hé huá yǒu ēn huì , yǒu gōng yì , wǒ men de shén yǐ lián mǐn wéi huái 。
耶和华有恩惠,有公义,我们的 神以怜悯为怀。 |
116:6 |
yē hé huá bǎo hù yú rén , wǒ luò dào bēi wēi de dì bù , tā jiù le wǒ 。
耶和华保护愚人,我落到卑微的地步,他救了我。 |
116:7 |
wǒ de xīn nǎ , nǐ yào réng guī ān lè , yīn wèi yē hé huá yòng hòu ēn dài nǐ 。
我的心哪,你要仍归安乐,因为耶和华用厚恩待你。 |
116:8 |
zhǔ a , nǐ jiù wǒ de mìng miǎn le sǐ wáng , jiù wǒ de yǎn miǎn le liú lèi , jiù wǒ de jiǎo miǎn le diē dǎo ;
主啊,你救我的命免了死亡,救我的眼免了流泪,救我的脚免了跌倒; |
116:9 |
wǒ yào zài yē hé huá miàn qián xíng huó rén zhī lù 。
我要在耶和华面前行活人之路。 |
116:10 |
wǒ yīn xìn , suǒ yǐ rú cǐ shuō huà : “ wǒ shòu le jí dà de kùn kǔ 。 ”
我因信,所以如此说话:“我受了极大的困苦。” |
116:11 |
wǒ céng jí cù dì shuō : “ rén dōu shì shuō huǎng de ! ”
我曾急促地说:“人都是说谎的!” |
116:12 |
wǒ ná shén me bào dá yē hé huá xiàng wǒ suǒ cì de yī qiē hòu ēn ?
我拿什么报答耶和华向我所赐的一切厚恩? |
116:13 |
wǒ yào jǔ qǐ jiù ēn de bēi , chēng yáng yē hé huá de míng 。
我要举起救恩的杯,称扬耶和华的名。 |
116:14 |
wǒ yào zài tā zhòng mín miàn qián xiàng yē hé huá hái wǒ de yuàn 。
我要在他众民面前向耶和华还我的愿。 |
116:15 |
zài yē hé huá yǎn zhōng , kàn shèng mín zhī sǐ jí wéi bǎo guì 。
在耶和华眼中,看圣民之死极为宝贵。 |
116:16 |
yē hé huá a , wǒ zhēn shì nǐ de pú rén ; wǒ shì nǐ de pú rén , shì nǐ bì nǚ de ér zi 。 nǐ yǐ jīng jiě kāi wǒ de bǎng suǒ 。
耶和华啊,我真是你的仆人;我是你的仆人,是你婢女的儿子。你已经解开我的绑索。 |
116:17 |
wǒ yào yǐ gǎn xiè wéi jì xiàn gěi nǐ , yòu yào qiú gào yē hé huá de míng 。
我要以感谢为祭献给你,又要求告耶和华的名。 |
116:18 |
wǒ yào zài tā zhòng mín miàn qián , zài yē hé huá diàn de yuàn nèi , zài yē lù sā lěng dāng zhōng , xiàng yē hé huá hái wǒ de yuàn 。 nǐ men yào zàn měi yē hé huá !
我要在他众民面前,在耶和华殿的院内,在耶路撒冷当中,向耶和华还我的愿。你们要赞美耶和华! |
116:19 |
běn jié jīng wén yǔ shàng yī jiē hé bìng !
- |