章 |
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
|
36:1 |
è rén de zuì guò zài tā xīn lǐ shuō : “ wǒ yǎn zhōng bú pà shén 。 ”
(耶和华的仆人大卫的诗,交与伶长。)恶人的罪过在他心里说:“我眼中不怕 神。” |
36:2 |
tā zì kuā zì mèi , yǐ wéi tā de zuì niè zhōng bù xiǎn lù , bú bèi hèn wù 。
他自夸自媚,以为他的罪孽终不显露,不被恨恶。 |
36:3 |
tā kǒu zhōng de yán yǔ jìn shì zuì niè guǐ zhà , tā yǔ zhì huì shàn xíng yǐ jīng duàn jué 。
他口中的言语尽是罪孽诡诈,他与智慧善行已经断绝。 |
36:4 |
tā zài chuáng shàng tú móu zuì niè , dìng yì xíng bú shàn de dào , bù zēng wù è shì 。
他在床上图谋罪孽,定意行不善的道,不憎恶恶事。 |
36:5 |
yē hé huá a , nǐ de cí ài shàng jí zhū tiān , nǐ de xìn shí dá dào qióng cāng 。
耶和华啊,你的慈爱上及诸天,你的信实达到穹苍。 |
36:6 |
nǐ de gōng yì hǎo xiàng gāo shān , nǐ de pàn duàn rú tóng shēn yuān 。 yē hé huá a , rén mín 、 shēng chù , nǐ dōu jiù hù 。
你的公义好像高山,你的判断如同深渊。耶和华啊,人民、牲畜,你都救护。 |
36:7 |
shén a , nǐ de cí ài hé qí bǎo guì ! shì rén tóu kào zài nǐ chì bǎng de yīn xià 。
神啊,你的慈爱何其宝贵!世人投靠在你翅膀的荫下。 |
36:8 |
tā men bì yīn nǐ diàn lǐ de féi gān dé yǐ bǎo zú , nǐ yě bì jiào tā men hē nǐ lè hé de shuǐ 。
他们必因你殿里的肥甘得以饱足,你也必叫他们喝你乐河的水。 |
36:9 |
yīn wèi zài nǐ nà lǐ yǒu shēng mìng de yuán tóu , zài nǐ de guāng zhōng , wǒ men bì dé jiàn guāng 。
因为在你那里有生命的源头,在你的光中,我们必得见光。 |
36:10 |
yuàn nǐ cháng shī cí ài gěi rèn shí nǐ de rén , cháng yǐ gōng yì dài xīn lǐ zhèng zhí de rén 。
愿你常施慈爱给认识你的人,常以公义待心里正直的人。 |
36:11 |
bù róng jiāo ào rén de jiǎo jiàn tà wǒ , bù róng xiōng è rén de shǒu gǎn zhú wǒ 。
不容骄傲人的脚践踏我,不容凶恶人的手赶逐我。 |
36:12 |
zài nà lǐ , zuò niè de rén yǐ jīng pū dǎo 。 tā men bèi tuī dǎo , bù néng zài qǐ lái 。
在那里,作孽的人已经仆倒。他们被推倒,不能再起来。 |