章 |
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
|
44:1 |
shén a , nǐ zài gǔ shí , wǒ men liè zǔ de rì zi suǒ xíng de shì , wǒ men qīn ěr tīng jiàn le ; wǒ men de liè zǔ yě gěi wǒ men shù shuō guò 。
(可拉后裔的训诲诗,交与伶长。) 神啊,你在古时,我们列祖的日子所行的事,我们亲耳听见了;我们的列祖也给我们述说过。 |
44:2 |
nǐ céng yòng shǒu gǎn chū wài bāng rén , què zāi péi le wǒ men liè zǔ ; nǐ kǔ dài liè bāng , què jiào wǒ men liè zǔ fā dá 。
你曾用手赶出外邦人,却栽培了我们列祖;你苦待列邦,却叫我们列祖发达。 |
44:3 |
yīn wèi tā men bú shì kào zì jǐ de dāo jiàn dé dì tǔ , yě bú shì kào zì jǐ de bǎng bì dé shèng , nǎi shì kào nǐ de yòu shǒu 、 nǐ de bǎng bì hé nǐ liǎn shàng de liàng guāng , yīn wèi nǐ xǐ yuè tā men 。
因为他们不是靠自己的刀剑得地土,也不是靠自己的膀臂得胜,乃是靠你的右手、你的膀臂和你脸上的亮光,因为你喜悦他们。 |
44:4 |
shén a , nǐ shì wǒ de wáng , qiú nǐ chū lìng shǐ yǎ gè dé shèng 。
神啊,你是我的王,求你出令使雅各得胜。 |
44:5 |
wǒ men kào nǐ yào tuī dǎo wǒ men de dí rén , kào nǐ de míng yào jiàn tà nà qǐ lái gōng jī wǒ men de rén 。
我们靠你要推倒我们的敌人,靠你的名要践踏那起来攻击我们的人。 |
44:6 |
yīn wèi wǒ bì bú kào wǒ de gōng , wǒ de dāo yě bù néng shǐ wǒ dé shèng 。
因为我必不靠我的弓,我的刀也不能使我得胜。 |
44:7 |
wéi nǐ jiù le wǒ men tuō lí dí rén , shǐ hèn wǒ men de rén xiū kuì 。
惟你救了我们脱离敌人,使恨我们的人羞愧。 |
44:8 |
wǒ men zhōng rì yīn shén kuā yào , hái yào yǒng yuǎn chēng xiè nǐ de míng 。 xì lā
我们终日因 神夸耀,还要永远称谢你的名。(细拉) |
44:9 |
dàn rú jīn nǐ diū qì le wǒ men , shǐ wǒ men shòu rǔ , bù hé wǒ men de jūn bīng tóng qù 。
但如今你丢弃了我们,使我们受辱,不和我们的军兵同去。 |
44:10 |
nǐ shǐ wǒ men xiàng dí rén zhuǎn shēn tuì hòu , nà hèn wǒ men de rén rèn yì qiǎng duó 。
你使我们向敌人转身退后,那恨我们的人任意抢夺。 |
44:11 |
nǐ shǐ wǒ men dāng zuò kuài yào bèi chī de yáng , bǎ wǒ men fēn sàn zài liè bāng zhōng 。
你使我们当作快要被吃的羊,把我们分散在列邦中。 |
44:12 |
nǐ mài le nǐ de zǐ mín , yě bù zuàn lì , suǒ dé de jià zhí , bìng bù jiā tiān nǐ de zī cái 。
你卖了你的子民,也不赚利,所得的价值,并不加添你的资财。 |
44:13 |
nǐ shǐ wǒ men shòu lín guó de xiū rǔ , bèi sì wéi de rén chī xiào jī cì 。
你使我们受邻国的羞辱,被四围的人嗤笑讥刺。 |
44:14 |
nǐ shǐ wǒ men zài liè bāng zhōng zuò le xiào tán , shǐ zhòng mín xiàng wǒ men yáo tóu 。
你使我们在列邦中作了笑谈,使众民向我们摇头。 |
44:15 |
wǒ de líng rǔ zhōng rì zài wǒ miàn qián , wǒ liǎn shàng de xiū kuì jiāng wǒ zhē bì ,
我的凌辱终日在我面前,我脸上的羞愧将我遮蔽, |
44:16 |
dōu yīn nà rǔ mà huǐ bàng rén de shēng yīn , yòu yīn chóu dí hé bào chóu rén de yuán gù 。
都因那辱骂毁谤人的声音,又因仇敌和报仇人的缘故。 |
44:17 |
zhè dōu lín dào wǒ men shēn shàng , wǒ men què méi yǒu wàng jì nǐ , yě méi yǒu wéi bèi nǐ de yuē 。
这都临到我们身上,我们却没有忘记你,也没有违背你的约。 |
44:18 |
wǒ men de xīn méi yǒu tuì hòu , wǒ men de jiǎo yě méi yǒu piān lí nǐ de lù 。
我们的心没有退后,我们的脚也没有偏离你的路。 |
44:19 |
nǐ zài yě gǒu zhī chù yā shāng wǒ men , yòng sǐ yìn zhē bì wǒ men 。
你在野狗之处压伤我们,用死荫遮蔽我们。 |
44:20 |
tǎng ruò wǒ men wàng le shén de míng , huò xiàng bié shén jǔ shǒu ,
倘若我们忘了 神的名,或向别神举手, |
44:21 |
shén qǐ bù jiàn chá zhè shì ma ? yīn wèi tā xiǎo dé rén xīn lǐ de yǐn mì 。
神岂不鉴察这事吗?因为他晓得人心里的隐秘。 |
44:22 |
wǒ men wéi nǐ de yuán gù zhōng rì bèi shā , rén kàn wǒ men rú jiāng zǎi de yáng 。
我们为你的缘故终日被杀,人看我们如将宰的羊。 |
44:23 |
zhǔ a , qiú nǐ shuì xǐng , wèi hé jìn shuì ne ? qiú nǐ xīng qǐ , bú yào yǒng yuǎn diū qì wǒ men 。
主啊,求你睡醒,为何尽睡呢?求你兴起,不要永远丢弃我们。 |
44:24 |
nǐ wèi hé yǎn miàn , bú gù wǒ men suǒ zāo de kǔ nàn hé suǒ shòu de qī yā ?
你为何掩面,不顾我们所遭的苦难和所受的欺压? |
44:25 |
wǒ men de xìng mìng fú yú chén tǔ , wǒ men de dù fù jǐn tiē dì miàn 。
我们的性命伏于尘土,我们的肚腹紧贴地面。 |
44:26 |
qiú nǐ qǐ lái bāng zhù wǒ men , píng nǐ de cí ài jiù shú wǒ men 。
求你起来帮助我们,凭你的慈爱救赎我们。 |