章 |
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
|
5:1 |
yē hé huá a , qiú nǐ liú xīn tīng wǒ de yán yǔ , gù niàn wǒ de xīn sī 。
(大卫的诗,交与伶长。用吹的乐器。)耶和华啊,求你留心听我的言语,顾念我的心思。 |
5:2 |
wǒ de wáng wǒ de shén a , qiú nǐ chuí tīng wǒ hū qiú de shēng yīn , yīn wèi wǒ xiàng nǐ qí dǎo 。
我的王我的 神啊,求你垂听我呼求的声音,因为我向你祈祷。 |
5:3 |
yē hé huá a , zǎo chén nǐ bì tīng wǒ de shēng yīn ; zǎo chén wǒ bì xiàng nǐ chén míng wǒ de xīn yì , bìng yào jǐng xǐng 。
耶和华啊,早晨你必听我的声音;早晨我必向你陈明我的心意,并要警醒。 |
5:4 |
yīn wèi nǐ bú shì xǐ yuè è shì de shén , è rén bù néng yǔ nǐ tóng jū 。
因为你不是喜悦恶事的神,恶人不能与你同居。 |
5:5 |
kuáng ào rén bù néng zhàn zài nǐ yǎn qián ; fán zuò niè de , dōu shì nǐ suǒ hèn wù de ;
狂傲人不能站在你眼前;凡作孽的,都是你所恨恶的; |
5:6 |
shuō huǎng yán de , nǐ bì miè jué ; hào liú rén xiě nòng guǐ zhà de , dōu wèi yē hé huá suǒ zēng wù 。
说谎言的,你必灭绝;好流人血弄诡诈的,都为耶和华所憎恶。 |
5:7 |
zhì yú wǒ , wǒ bì píng nǐ fēng shèng de cí ài jìn rù nǐ de jū suǒ ; wǒ bì cún jìng wèi nǐ de xīn xiàng nǐ de shèng diàn xià bài 。
至于我,我必凭你丰盛的慈爱进入你的居所;我必存敬畏你的心向你的圣殿下拜。 |
5:8 |
yē hé huá a , qiú nǐ yīn wǒ de chóu dí , píng nǐ de gōng yì yǐn lǐng wǒ , shǐ nǐ de dào lù zài wǒ miàn qián zhèng zhí 。
耶和华啊,求你因我的仇敌,凭你的公义引领我,使你的道路在我面前正直。 |
5:9 |
yīn wèi tā men de kǒu zhōng méi yǒu chéng shí , tā men de xīn lǐ mǎn yǒu xié è , tā men de hóu lóng shì chǎng kāi de fén mù , tā men yòng shé tóu chǎn mèi rén 。
因为他们的口中没有诚实,他们的心里满有邪恶,他们的喉咙是敞开的坟墓,他们用舌头谄媚人。 |
5:10 |
shén a , qiú nǐ dìng tā men de zuì 。 yuàn tā men yīn zì jǐ de jì móu diē dǎo ; yuàn nǐ zài tā men xǔ duō de guò fàn zhōng bǎ tā men zhú chū , yīn wèi tā men bèi pàn le nǐ 。
神啊,求你定他们的罪。愿他们因自己的计谋跌倒;愿你在他们许多的过犯中把他们逐出,因为他们背叛了你。 |
5:11 |
fán tóu kào nǐ de , yuàn tā men xǐ lè , shí cháng huān hū , yīn wèi nǐ hù bì tā men ; yòu yuàn nà ài nǐ míng de rén dōu kào nǐ huān xīn 。
凡投靠你的,愿他们喜乐,时常欢呼,因为你护庇他们;又愿那爱你名的人都靠你欢欣。 |
5:12 |
yīn wèi nǐ bì cì fú yǔ yì rén 。 yē hé huá a , nǐ bì yòng ēn huì rú tóng dùn pái sì miàn hù wèi tā 。
因为你必赐福与义人,耶和华啊,你必用恩惠如同盾牌四面护卫他。 |