章 |
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
|
55:1 |
shén a , qiú nǐ liú xīn tīng wǒ de dǎo gào , bú yào yǐn cáng bù tīng wǒ de kěn qiú 。
(大卫的训诲诗,交与伶长。用丝弦的乐器。) 神啊,求你留心听我的祷告,不要隐藏不听我的恳求。 |
55:2 |
qiú nǐ cè ěr tīng wǒ , yīng yǔn wǒ 。 wǒ āi tàn bù ān , fā shēng āi hēng ,
求你侧耳听我,应允我。我哀叹不安,发声唉哼, |
55:3 |
dōu yīn chóu dí de shēng yīn , è rén de qī yā , yīn wèi tā men jiāng zuì niè jiā zài wǒ shēn shàng , fā nù qì bī pò wǒ 。
都因仇敌的声音,恶人的欺压,因为他们将罪孽加在我身上,发怒气逼迫我。 |
55:4 |
wǒ xīn zài wǒ lǐ miàn shèn shì téng tòng , sǐ de jīng huáng lín dào wǒ shēn 。
我心在我里面甚是疼痛,死的惊惶临到我身。 |
55:5 |
kǒng jù zhàn jīng guī dào wǒ shēn , jīng kǒng màn guò le wǒ 。
恐惧战兢归到我身,惊恐漫过了我。 |
55:6 |
wǒ shuō : “ dàn yuàn wǒ yǒu chì bǎng xiàng gē zǐ , wǒ jiù fēi qù dé xiǎng ān xī 。
我说:“但愿我有翅膀像鸽子,我就飞去得享安息。 |
55:7 |
wǒ bì yuǎn yóu , sù zài kuàng yě 。 xì lā
我必远游,宿在旷野。(细拉) |
55:8 |
wǒ bì sù sù táo dào bì suǒ , tuō lí kuáng fēng bào yǔ 。 ”
我必速速逃到避所,脱离狂风暴雨。” |
55:9 |
zhǔ a , qiú nǐ tūn miè tā men , biàn luàn tā men de shé tóu , yīn wèi wǒ zài chéng zhōng jiàn le qiáng bào zhēng jìng de shì 。
主啊,求你吞灭他们,变乱他们的舌头,因为我在城中见了强暴争竞的事。 |
55:10 |
tā men zài chéng qiáng shàng zhòu yè rào xíng , zài chéng nèi yě yǒu zuì niè hé jiān è 。
他们在城墙上昼夜绕行,在城内也有罪孽和奸恶。 |
55:11 |
xié è zài qí zhōng , qī yā hé guǐ zhà bù lí jiē shì 。
邪恶在其中,欺压和诡诈不离街市。 |
55:12 |
yuán lái bú shì chóu dí rǔ mà wǒ , ruò shì chóu dí , hái kě rěn nài ; yě bú shì hèn wǒ de rén xiàng wǒ kuáng dà , ruò shì hèn wǒ de rén , jiù bì duǒ bì tā ;
原来不是仇敌辱骂我,若是仇敌,还可忍耐;也不是恨我的人向我狂大,若是恨我的人,就必躲避他; |
55:13 |
bú liào shì nǐ , nǐ yuán yǔ wǒ píng děng , shì wǒ de tóng bàn , shì wǒ zhī jǐ de péng yǒu 。
不料是你,你原与我平等,是我的同伴,是我知己的朋友。 |
55:14 |
wǒ men sù cháng bǐ cǐ tán lùn , yǐ wéi gān tián , wǒ men yǔ qún zhòng zài shén de diàn zhōng tóng xíng 。
我们素常彼此谈论,以为甘甜,我们与群众在 神的殿中同行。 |
55:15 |
yuàn sǐ wáng hū rán lín dào tā men , yuàn tā men huó huó de xià rù yīn jiān ; yīn wèi tā men de zhù chù , tā men de xīn zhōng , dōu shì xié è 。
愿死亡忽然临到他们,愿他们活活地下入阴间;因为他们的住处,他们的心中,都是邪恶。 |
55:16 |
zhì yú wǒ , wǒ yào qiú gào shén , yē hé huá bì zhěng jiù wǒ 。
至于我,我要求告 神,耶和华必拯救我。 |
55:17 |
wǒ yào wǎn shàng 、 zǎo chén 、 shǎng wǔ āi shēng bēi tàn , tā yě bì tīng wǒ de shēng yīn 。
我要晚上、早晨、晌午哀声悲叹,他也必听我的声音。 |
55:18 |
tā jiù shú wǒ mìng tuō lí gōng jī wǒ de rén , shǐ wǒ dé xiǎng píng ān , yīn wèi yǔ wǒ xiāng zhēng de rén shèn duō 。
他救赎我命脱离攻击我的人,使我得享平安,因为与我相争的人甚多。 |
55:19 |
nà méi yǒu gèng biàn 、 bù jìng wèi shén de rén , cóng tài gǔ cháng cún de shén bì tīng jiàn ér kǔ dài tā 。
那没有更变、不敬畏 神的人,从太古常存的 神必听见而苦待他。 |
55:20 |
tā bèi le yuē , shēn shǒu gōng jī yǔ tā hé hǎo de rén 。
他背了约,伸手攻击与他和好的人。 |
55:21 |
tā de kǒu rú nǎi yóu guāng huá , tā de xīn què huái zhe zhēng zhàn ; tā de huà bǐ yóu róu hé , qí shí shì bá chū lái de dāo 。
他的口如奶油光滑,他的心却怀着争战;他的话比油柔和,其实是拔出来的刀。 |
55:22 |
nǐ yào bǎ nǐ de zhòng dān xiè gěi yē hé huá , tā bì fǔ yǎng nǐ , tā yǒng bú jiào yì rén dòng yáo 。
你要把你的重担卸给耶和华,他必抚养你,他永不叫义人动摇。 |
55:23 |
shén a , nǐ bì shǐ è rén xià rù miè wáng de kēng ; liú rén xiě 、 xíng guǐ zhà de rén bì huó bù dào bàn shì , dàn wǒ yào yǐ kào nǐ 。
神啊,你必使恶人下入灭亡的坑;流人血、行诡诈的人必活不到半世,但我要倚靠你。 |