章 |
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
|
59:1 |
wǒ de shén a , qiú nǐ jiù wǒ tuō lí chóu dí , bǎ wǒ ān zhì zài gāo chù , dé tuō nà xiē qǐ lái gōng jī wǒ de rén ;
(扫罗打发人窥探大卫的房屋,要杀他。那时,大卫作这金诗,交与伶长。调用休要毁坏。)我的 神啊,求你救我脱离仇敌,把我安置在高处,得脱那些起来攻击我的人; |
59:2 |
qiú nǐ jiù wǒ tuō lí zuò niè de rén hé xǐ ài liú rén xiě de rén 。
求你救我脱离作孽的人和喜爱流人血的人。 |
59:3 |
yīn wèi tā men mái fú , yào hài wǒ de mìng 。 yǒu néng lì de rén jù jí lái gōng jī wǒ 。 yē hé huá a , zhè bú shì wèi wǒ de guò fàn , yě bú shì wèi wǒ de zuì qiān 。
因为他们埋伏,要害我的命。有能力的人聚集来攻击我。耶和华啊,这不是为我的过犯,也不是为我的罪愆。 |
59:4 |
wǒ suī rán wú guò , tā men yù bèi zhěng qí , pǎo lái gōng jī wǒ 。 qiú nǐ xīng qǐ jiàn chá , bāng zhù wǒ 。
我虽然无过,他们预备整齐,跑来攻击我。求你兴起鉴察,帮助我。 |
59:5 |
wàn jūn zhī shén yē hé huá yǐ sè liè de shén a , qiú nǐ xīng qǐ , chéng zhì wàn bāng , bú yào lián mǐn xíng guǐ zhà de è rén 。 xì lā
万军之 神耶和华以色列的 神啊,求你兴起,惩治万邦,不要怜悯行诡诈的恶人。(细拉) |
59:6 |
tā men wǎn shàng zhuǎn huí , jiào hào rú gǒu , wéi chéng rào xíng 。
他们晚上转回,叫号如狗,围城绕行。 |
59:7 |
tā men kǒu zhōng pēn tù è yán , zuǐ lǐ yǒu dāo 。 tā men shuō : “ yǒu shuí tīng jiàn ? ”
他们口中喷吐恶言,嘴里有刀。他们说:“有谁听见?” |
59:8 |
dàn nǐ yē hé huá bì xiào huà tā men , nǐ yào chī xiào wàn bāng 。
但你耶和华必笑话他们,你要嗤笑万邦。 |
59:9 |
wǒ de lì liàng a , wǒ bì yǎng wàng nǐ , yīn wèi shén shì wǒ de gāo tái 。
我的力量啊,我必仰望你,因为 神是我的高台。 |
59:10 |
wǒ de shén yào yǐ cí ài yíng jiē wǒ 。 shén yào jiào wǒ kàn jiàn wǒ chóu dí zāo bào 。
我的 神要以慈爱迎接我。 神要叫我看见我仇敌遭报。 |
59:11 |
bú yào shā tā men , kǒng pà wǒ de mín wàng jì 。 zhǔ a , nǐ shì wǒ men de dùn pái , qiú nǐ yòng nǐ de néng lì shǐ tā men sì sàn , qiě jiàng wéi bēi 。
不要杀他们,恐怕我的民忘记。主啊,你是我们的盾牌,求你用你的能力使他们四散,且降为卑。 |
59:12 |
yīn tā men kǒu zhōng de zuì hé zuǐ lǐ de yán yǔ , bìng zhòu mà xū huǎng de huà , yuàn tā men zài jiāo ào zhī zhōng bèi chán zhù le 。
因他们口中的罪和嘴里的言语,并咒骂虚谎的话,愿他们在骄傲之中被缠住了。 |
59:13 |
qiú nǐ fā nù , shǐ tā men xiāo miè , yǐ zhì guī yú wú yǒu , jiào tā men zhī dào shén zài yǎ gè zhōng jiān zhǎng quán , zhí dào dì jí 。 xì lā
求你发怒,使他们消灭,以致归于无有,叫他们知道 神在雅各中间掌权,直到地极。(细拉) |
59:14 |
dào le wǎn shàng , rèn píng tā men zhuǎn huí , rèn píng tā men jiào hào rú gǒu , wéi chéng rào xíng 。
到了晚上,任凭他们转回,任凭他们叫号如狗,围城绕行。 |
59:15 |
tā men bì zǒu lái zǒu qù , xún zhǎo shí wù , ruò bù dé bǎo , jiù zhōng yè zài wài 。
他们必走来走去,寻找食物,若不得饱,就终夜在外。 |
59:16 |
dàn wǒ yào gē sòng nǐ de lì liàng , zǎo chén yào gāo chàng nǐ de cí ài ; yīn wèi nǐ zuò guò wǒ de gāo tái , zài wǒ jí nán de rì zi zuò guò wǒ de bì nàn suǒ 。
但我要歌颂你的力量,早晨要高唱你的慈爱;因为你作过我的高台,在我急难的日子作过我的避难所。 |
59:17 |
wǒ de lì liàng a , wǒ yào gē sòng nǐ , yīn wèi shén shì wǒ de gāo tái , shì cì ēn yǔ wǒ de shén 。
我的力量啊,我要歌颂你,因为 神是我的高台,是赐恩与我的 神。 |