章 |
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
|
92:1 |
chēng xiè yē hé huá , gē sòng nǐ zhì gāo zhě de míng 。
(安息日的诗歌。)称谢耶和华,歌颂你至高者的名。 |
92:2 |
yòng shí xián de lè qì hé sè , yòng qín tán yōu yǎ de shēng yīn 。 zǎo chén chuán yáng nǐ de cí ài , měi yè chuán yáng nǐ de xìn shí , zhè běn wéi měi shì 。
用十弦的乐器和瑟,用琴弹幽雅的声音。早晨传扬你的慈爱,每夜传扬你的信实,这本为美事。 |
92:3 |
běn jié jīng wén yǔ shàng yī jiē hé bìng !
- |
92:4 |
yīn nǐ yē hé huá jiè zhe nǐ de zuò wéi jiào wǒ gāo xìng , wǒ yào yīn nǐ shǒu de gōng zuò huān hū 。
因你耶和华藉着你的作为叫我高兴,我要因你手的工作欢呼。 |
92:5 |
yē hé huá a , nǐ de gōng zuò hé qí dà , nǐ de xīn sī jí qí shēn !
耶和华啊,你的工作何其大,你的心思极其深! |
92:6 |
chù lèi rén bù xiǎo dé , yú wán rén yě bù míng bai 。
畜类人不晓得,愚顽人也不明白。 |
92:7 |
è rén mào shèng rú cǎo , yī qiē zuò niè zhī rén fā wàng de shí hou , zhèng shì tā men yào miè wáng , zhí dào yǒng yuǎn 。
恶人茂盛如草,一切作孽之人发旺的时候,正是他们要灭亡,直到永远。 |
92:8 |
wéi nǐ yē hé huá shì zhì gāo , zhí dào yǒng yuǎn 。
惟你耶和华是至高,直到永远。 |
92:9 |
yē hé huá a , nǐ de chóu dí dōu yào miè wáng , yī qiē zuò niè de yě yào lí sàn 。
耶和华啊,你的仇敌都要灭亡,一切作孽的也要离散。 |
92:10 |
nǐ què gāo jǔ le wǒ de jiǎo , rú yě niú de jiǎo 。 wǒ shì bèi xīn yóu gāo le de 。
你却高举了我的角,如野牛的角。我是被新油膏了的。 |
92:11 |
wǒ yǎn jīng kàn jiàn chóu dí zāo bào , wǒ ěr duǒ tīng jiàn nà xiē qǐ lái gōng jī wǒ de è rén shòu fá 。
我眼睛看见仇敌遭报,我耳朵听见那些起来攻击我的恶人受罚。 |
92:12 |
yì rén yào fā wàng rú zōng shù , shēng zhǎng rú lí bā nèn de xiāng bǎi shù 。
义人要发旺如棕树,生长如黎巴嫩的香柏树。 |
92:13 |
tā men zāi yú yē hé huá de diàn zhōng , fā wàng zài wǒ men shén de yuàn lǐ 。
他们栽于耶和华的殿中,发旺在我们 神的院里。 |
92:14 |
tā men nián lǎo de shí hou réng yào jiē guǒ zǐ , yào mǎn le zhī jiāng ér cháng fā qīng ,
他们年老的时候仍要结果子,要满了汁浆而常发青, |
92:15 |
hǎo xiǎn míng yē hé huá shì zhèng zhí de 。 tā shì wǒ de pán shí , zài tā háo wú bú yì 。
好显明耶和华是正直的。他是我的磐石,在他毫无不义。 |