章 |
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
|
95:1 |
lái a , wǒ men yào xiàng yē hé huá gē chàng , xiàng zhěng jiù wǒ men de pán shí huān hū 。
来啊,我们要向耶和华歌唱,向拯救我们的磐石欢呼。 |
95:2 |
wǒ men yào lái gǎn xiè tā , yòng shī gē xiàng tā huān hū 。
我们要来感谢他,用诗歌向他欢呼。 |
95:3 |
yīn yē hé huá wéi dà shén , wéi dà wáng , chāo hū wàn shén zhī shàng 。
因耶和华为大神,为大王,超乎万神之上。 |
95:4 |
dì de shēn chù zài tā shǒu zhōng , shān de gāo fēng yě shǔ tā 。
地的深处在他手中,山的高峰也属他。 |
95:5 |
hǎi yáng shǔ tā , shì tā zào de ; hàn dì yě shì tā shǒu zào chéng de 。
海洋属他,是他造的;旱地也是他手造成的。 |
95:6 |
lái a , wǒ men yào qū shēn jìng bài , zài zào wǒ men de yē hé huá miàn qián guì xià 。
来啊,我们要屈身敬拜,在造我们的耶和华面前跪下。 |
95:7 |
yīn wèi tā shì wǒ men de shén , wǒ men shì tā cǎo chǎng de yáng , shì tā shǒu xià de mín 。 wéi yuàn nǐ men jīn tiān tīng tā de huà 。
因为他是我们的 神,我们是他草场的羊,是他手下的民。惟愿你们今天听他的话。 |
95:8 |
nǐ men bù kě yìng zhe xīn , xiàng dāng rì zài mǐ lì bā , jiù shì zài kuàng yě de mǎ sā 。
你们不可硬着心,像当日在米利巴,就是在旷野的玛撒。 |
95:9 |
nà shí , nǐ men de zǔ zōng shì wǒ tàn wǒ , bìng qiě guān kàn wǒ de zuò wéi 。
那时,你们的祖宗试我探我,并且观看我的作为。 |
95:10 |
sì shí nián zhī jiǔ , wǒ yàn fán nà shì dài , shuō : “ zhè shì xīn lǐ mí hú de bǎi xìng , jìng bù xiǎo dé wǒ de zuò wéi 。 ”
四十年之久,我厌烦那世代,说:“这是心里迷糊的百姓,竟不晓得我的作为。” |
95:11 |
suǒ yǐ wǒ zài nù zhōng qǐ shì , shuō : “ tā men duàn bù kě jìn rù wǒ de ān xī ! ”
所以我在怒中起誓说:“他们断不可进入我的安息!” |